Төменде әннің мәтіні берілген L'éléphant Est Déjà Vieux , суретші - Julien Clerc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julien Clerc
L’lphant est dj vieux, dans son oeil vide et peureux
Il ne me reconnat plus, sans toi je n’existe plus…
Les oiseaux que tu aimais, les tristes et les dplums
Fixent le ciel dsesprs de leurs yeux tout grillags
Dis-moi, si tu sais comment consoler vraiment
Tout ce qui t’aimait, dis, reviens tu parfois
Dans ce parc sans moi… Tout comme autrefois…
Puis, je rentre comme avant par la grille du devant
O les bisons sont assis, crass par cette vie…
Le parc me parait bien loin quand au bout de mon chemin
Oui, c’est bien toi, que je vois, oui, c’est toi que j’aperois…
Dis-moi, si tu sais comment consoler vraiment
Tout ce qui t’aimait, dis, tu reviens parfois
Dans ce parc sans moi… Tout comme autrefois…
A trop vouloir nous enfermer, nous avions fini par aimer
Les pauvres btes des muses
A trop vouloir nous librer, nous avons fini par trouver
D’autre barreaux bien plus pais.
Піл қазірдің өзінде қартайған, оның бос және қорқынышты көзінде
Ол мені енді танымайды, сенсіз мен енді жоқпын...
Сіз жақсы көретін құстар, мұңды және көңілсіз
Олардың торлы көздерімен аспанға үмітсіз қадала
Айтыңызшы, егер сіз шынымен жұбатуды білсеңіз
Сені сүйгеннің бәрі, айт, кейде қайтасың ба
Менсіз бұл саябақта... Бұрынғыдай...
Сосын алдыңғы қақпадан бұрынғыдай кіремін
Бізон қайда отырса, бұл өмірмен қобалжыған ...
Менің жолымның соңында саябақ алыс сияқты көрінеді
Иә, мен көріп тұрмын, иә, мен көріп тұрмын...
Айтыңызшы, егер сіз шынымен жұбатуды білсеңіз
Сені жақсы көргеннің бәрі кейде қайтады деп айт
Менсіз бұл саябақта... Бұрынғыдай...
Біз өзімізді тым қатты құлыптағымыз келеді, біз сүйіспеншілікке қол жеткіздік
Музейлердің бейшара хайуандары
Өзімізді босатуды тым көп қалап, біз ақыры таптық
Басқа жолақтар әлдеқайда қалың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз