Төменде әннің мәтіні берілген L'amour En Chantier , суретші - Julien Clerc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julien Clerc
Les vieilles rues sont barrées
Les nouveaux murs sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l’hiver
Il y avait des rues sombres
Et des chemins boueux
II y a des grandes routes
Et mes souvenirs sont creux
La maison reste seule
Au milieu des géants
Tu ne retrouverais plus rien
Ici et maintenant
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l’hiver
Plus rien ne me retient
Là où nous avons vécu
Et les chantiers me cernent
Et disparaît la rue
Où nous nous sommes connus
Car plus rien ne va plus
Depuis que tu n’es plus là
Et tout a disparu
Car le bâtiment va
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l’hiver
Ескі көшелер жабылған
Жаңа қабырғалар жасыл түсті
Мен жаздың ортасында тұрамын
Қыстың жүрегіндегідей
Қараңғы көшелер болды
Және лайлы жолдар
Керемет жолдар бар
Ал менің естеліктерім бос
Үй жалғыз тұрады
Алыптардың арасында
Қайтадан ештеңе таппайсың
Мұнда және қазір
Гүлдер кесілген
Бірақ жүзім жасыл
Мен жаздың ортасында тұрамын
Қыстың жүрегіндегідей
Мені енді ештеңе ұстап тұрмайды
біз қайда тұрдық
Ал құрылыс алаңдары мені қоршап тұр
Ал көшеде жоғалып кетеді
қай жерде кездестік
Өйткені енді ештеңе дұрыс емес
Сен кеткеннен бері
Және бәрі жоғалды
Өйткені ғимарат болады
Гүлдер кесілген
Бірақ жүзім жасыл
Мен жаздың ортасында тұрамын
Қыстың жүрегіндегідей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз