Төменде әннің мәтіні берілген Assez Assez , суретші - Julien Clerc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julien Clerc
Assez de ces machins pointus, de tout c’qui blesse de tout c’qui tue
Couteaux, coupe-coupes et balles perdues, assez de ces machins pointus…
Assez, assez, assez, assez.
Assez de ces machins qui griffent, crampons de foot, bijoux Van Cleef
Tonton-macoutes, scouts canifs, assez de ces machins qui griffent…
Assez, assez, assez, assez.
Faut des ronds, faut des courbes,
Des marchands d’marrons rue Lecourbe.
Faut des ballons, des cerceaux et les seins de Sophie Marceau…
Assez, assez, assez, assez.
Assez de ces machins qui piquent, serpents pythons et porc-pics
Du hrisson microscopique, assez de ces machins qui piquent…
Faut des ronds, faut des courbes,
Des marchands d’marrons rue Lecourbe.
Faut des ballons, des cerceaux et les seins de Sophie Marceau…
Bon, Cupidon est dispens, les abeilles et les crustacs
OK, mais pas les chiens dresss, les pitbulls et les verres casss
Les cutters des cours de lyce, les harponneurs de ctacs
Tout ce qui blesse, ooh! c’est assez, effacez tout, recommencez.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз