Төменде әннің мәтіні берілген A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est , суретші - Julien Clerc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julien Clerc
Ne m’dites pas qu' ma place
A mon ge et l’heure qu’il est
A l’heure du marchand de lait
Je me lve et je la remplace.
Nous sommes d’un bois qui se tasse
Attachs de plus en plus fort.
Quand elle bouge, je me tords.
Quand elle geint, mon rve passe.
Dans les pays o elle s’endort
Elle m’est cheville au corps.
Il faudrait l’arracher d’abord.
Elle m’est cheville au corps.
Plus loin encore
Qu’elle s’en aille
Un corps tranger de chaleur
M’a fait au cњur
Comme une entaille.
Ne m’dites pas qu' ma place
Il suffit de baisser les yeux
Pour passer une nuit aux cieux
D’autant plus que j’habite en face.
La brune verra dans ma glace
Une trace de cheveux blonds.
La rousse verra sur mon front
Une image qui se dplace.
Dans les pays o elle s’endort
Elle est imprime sur mon corps.
Il faudrait l’effacer d’abord.
Elle s’est ancre dans mon corps
Et, depuis lors
Quand elle s’vade
Comme elle vide toute l’eau
Sous mon bateau
Je suis en rade.
Ne m’dites pas qu' ma place
Le moindre vide se remplit
De la premire fille-pluie
De la premire onde qui passe.
Laissez mon port mare basse
Et mon bateau bien amarr.
Je rve d’un raz de mare
Jet sur les rives d’en face
Dans les pays o elle s’endort
Elle s’est ancre dans mon port.
N’allez pas la noyer, de grce
De grce.
Менің орным деп айтпа
Менің жасымда және уақытымда
Сауыншының кезінде
Мен тұрып, оны ауыстырамын.
Біз кішірейетін ағаштанбыз
Тезірек және күштірек.
Ол қозғалғанда, мен бұрылып қаламын.
Ол жылағанда арманым өтеді.
Ол ұйықтап жатқан елдерде
Ол менің денемнің табаны.
Алдымен оны жұлып алу керек еді.
Ол менің денемнің табаны.
Әрі қарай
Жібер оны
Бөтен жылу денесі
Мені жүрекке қондырды
Кетік сияқты.
Менің орным деп айтпа
Тек төмен қара
Аспанда бір түн өткізу үшін
Әсіресе мен көшенің арғы жағында тұратындықтан.
Брюнетка менің айнамды көреді
Сары шаштың ізі.
Маңдайымнан қызылдар көрер
Қозғалыс сурет.
Ол ұйықтап жатқан елдерде
Ол менің денемде таңбаланған.
Алдымен оны өшіру керек еді.
Ол менің денеме бекітілді
Содан бері
Ол кеткенде
Ол барлық суды төгіп жатқанда
менің қайығымның астында
Мен қиыншылыққа тап болдым.
Менің орным деп айтпа
Кішкене бос орын толтырылады
Бірінші жаңбырлы қыздан
Бірінші толқыннан.
Менің суы төмен портымды қалдырыңыз
Ал менің қайығым жақсы байланған.
Мен толқынды армандаймын
Қарама-қарсы жағаларда ұшақ
Ол ұйықтап жатқан елдерде
Ол менің портыма зәкір қойды.
Өтінемін, оны суға батырмаңыз
рахмет.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз