Төменде әннің мәтіні берілген Tränen im Ozean , суретші - Juliane Werding аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Juliane Werding
Woher kommt das Salz im Meer
Von den Kindern aus Babylon
Sie weinen sich die Augen leer
Viele tausend Jahre schon
Väter zogen in den Krieg
Glaubten einem alten Wahn
Und alles, was von ihnen blieb
Sind Tränen im Ozean
Sag mir, wann ziehn die Falken fort
Sag mir, wann ist die Welt ein Ort
Wo kein Kind um seinen Vater weinen muss
Woher kommt das Salz im Meer
Von den Müttern aus Babylon
Sie weinen sich die Augen leer
Viele tausend Jahre schon
Söhne zogen in den Krieg
Glaubten einem alten Wahn
Alles, was von ihnen blieb
Sind Tränen im Ozean
Sag mir, wann werden wir verstehn
Sag mir, was muss denn noch geschehn
Dass aus Hass nicht wieder neuer Hass entsteht
Nur weil der Mensch noch hoffen kann
Fängt jeden Tag die Zukunft an
Woher kommt das Salz im Meer
Von den Kindern aus Babylon
Sie weinen sich die Augen leer
Viele tausend Jahre schon
Doch Stück für Stück und mehr und mehr
Zerfällt der alte Wahn
Und irgendwann sieht keiner mehr
Die Tränen im Ozean
Теңіздегі тұз қайдан келеді
Вавилон балаларынан
Олар көздері бос жылайды
Көптеген мыңдаған жылдар
Әкелері соғысқа кетті
Ескі адасушылыққа сенді
Және олардан бәрі қалды
Мұхиттағы көз жасы
Сұңқарлар қашан кететінін айт
Айтыңызшы, әлем қашан бір жер
Ешбір бала әкесі үшін жыламайтын жерде
Теңіздегі тұз қайдан келеді
Вавилонның аналарынан
Олар көздері бос жылайды
Көптеген мыңдаған жылдар
Ұлдары соғысқа аттанды
Ескі адасушылыққа сенді
Олардан бәрі қалды
Мұхиттағы көз жасы
Айтыңызшы, біз қашан түсінеміз
Айтыңызшы, тағы не болуы керек
Бұл өшпенділік жаңа өшпенділік тудырмайды
Өйткені адам әлі де үміттене алады
Болашақ күн сайын басталады
Теңіздегі тұз қайдан келеді
Вавилон балаларынан
Олар көздері бос жылайды
Көптеген мыңдаған жылдар
Бірақ бірте-бірте және одан да көп
Ескі адасушылық жойылады
Бір кезде енді ешкім көрмейді
Мұхиттағы көз жасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз