Run With the Wolves - JT Music
С переводом

Run With the Wolves - JT Music

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
210460

Төменде әннің мәтіні берілген Run With the Wolves , суретші - JT Music аудармасымен

Ән мәтіні Run With the Wolves "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Run With the Wolves

JT Music

Оригинальный текст

These are the moments

That will go down in history

Evil’s among us

And it will live on infamy

That the best you got?

Then your best won’t do

You’re among wolves now

And these are our woods

One thing my papa taught me

Weak is something I cannot be

Giving up is not an option, sorry

Listen up, all you Nazis

If you get my back on the ropes, I’ll fight on

I’m the reason you keep a night light on

But I’m a lot worse than a bad dream

Been a minute since these Germans had sleep

If you ask me, after this, the SS will have had their asses kicked

Fact, or my last name ain’t Blazkowicz

And you know BJ is my daddy, bitch

Herr Hitler was scared of him

Better double that, fear the Terror Twins

Nothing’s gonna come between us

If you try, trust me, then you’re gonna see blood

No, I’m not a monster, but yeah, I’m scary

I’ve already said it’s hereditary

Came prepared to light Paris up

Raise all your swastikas and then tear 'em up

Do you run with the wolves are you one of the sheep?

I’ve seen the evil you’ve sewn and now it’s justice you’ll reap

I sure hate sauerkraut bad

Anybody want some?

Nah, I doubt that

Throw it in the trash and take it out fast

You can bet that I’m gonna have a proud dad

You’ve got the heart of a lion

The eye of the tiger

Breath of a dragon

We are lighting a fire, 'cuz

These are the moments

That will go down in history

No more am I the lone wolf

You’re gonna hunt with me

Even at a young age

Wasn’t on a playground, I was on a gun range

Daddy never wanted me to be unsafe

So when I got older, he gave me a 12-gauge

So what if I’m a youngblood?

I’m runnin' on much more than dumb luck

Both of us are far from underdogs

Gotta be a wolf if you wanna run with us

Dead is how I like my Nazis

Gonna make Adolf cry for mommy

Speakin' of mothers, mine’s a legend

Fighting a war at nine months pregnant

Talk about a role model

I was the kinda daughter you don’t coddle

'Cuz a Blazko’s always on full throttle

The New Colossus is about to double

If you don’t run with the wolves, you must be one of the sheep

If there’s no saving your soul, then I’ll just put you to sleep

Could we possibly live in a world of peace and harmony?

Like that’ll ever happen, honestly

But killin' Nazis is fun, we all agree

You’ve got the heart of a lion

The eye of the tiger

Breath of a dragon

We are lighting a fire, 'cuz

These are the moments

That will go down in history

No more am I the lone wolf

You’re gonna hunt with me

Перевод песни

Бұл сәттер

Бұл тарихқа түседі

Жамандық арамызда

Және ол даңқпен өмір сүреді

Сізде ең жақсысы осы ма?

Сонда сіздің ең жақсы әрекетіңіз орындалмайды

Сіз қазір қасқырлардың арасындасыз

Ал бұлар біздің ормандар

Папам маған бір нәрсені үйретті

Әлсіз - бұл мен болуы мүмкін емес нәрсе

Бас тарту мүмкін емес, кешіріңіз

Тыңдаңыздар, барлық нацистер

Егер сіз менің арқандарымды арқанға алсаңыз, мен күресемін

Түнгі шамды қосуыңызға себепшімін

Бірақ мен жаман түс көруден әлдеқайда жаманмын

Бұл немістердің ұйықтап жатқанына бір минут болды

Менен сұрасаңыз, осыдан кейін SS-тің есектері тепкіленеді

Фамилиям Блазкович емес

Білесің бе, BJ менің әкем, қаншық

Герр Гитлер одан қорықты

Мұны екі еселеген жақсы, Террорлық егіздерден қорқыңыз

Біздің арамызға ештеңе келмейді

Әрекет етсеңіз, маған сеніңіз, сонда сіз қанды көресіз

Жоқ, мен құбыжық емеспін, бірақ иә, мен қорқыныштымын

Мен оның тұқым қуалайтынын айттым

Парижді нұрландыруға дайындалдым

Барлық свастикаңызды көтеріңіз, содан кейін оларды жыртыңыз

Сіз қасқырлармен жүресіз бе, сіз қойлардың бірісіз бе?

Мен сіз тіккен зұлымдықты көрдім, енді сіз әділдікті жинайсыз

Мен тұзды қырыққабатты жаман көремін

Біреу керек пе?

Жоқ, мен бұған күмәнданамын

Оны қоқыс                   тез                               тастаңыз

Менің мақтан тұтатын әкем болатынына бәс тігуге болады

Сізде арыстанның жүрегі бар

Жолбарыстың көзі

Айдаһар демі

Біз от жағып жатырмыз, өйткені

Бұл сәттер

Бұл тарихқа түседі

Мен енді жалғыз қасқыр емеспін

Сіз менімен аң аулайсыз

Жас жаста да

Ойын алаңында емес, қару атылатын полигонда болдым

Әкем ешқашан қауіп төнгенімді қаламады

Сондықтан мен үлкен жеткенде, ол маған 12 график берді

Егер мен жас болсам ше?

Мен мылқау сәттіліктен гөрі көбірек жүгіремін

Біз                                                                                                                

Бізбен бірге жүгіргіңіз келсе, қасқыр болуыңыз керек

Өлгендер - менің нацистерімді жақсы көремін

Адольфты анасы үшін жылатамын

Аналар туралы айтатын болсам, менікі аңыз

Тоғыз айлық жүкті кезінде соғысу

Үлгі үлгі туралы әңгімелеу

Мен сен еркелетпейтін қыз едім

Өйткені, Блазко әрқашан толық дроссельде

Жаңа Колосс екі есе көп

Қасқырлармен бірге жүгірмесеңіз, қойлардың бірі  болуыңыз керек

Жаныңызды құтқара алмасаңыз, мен сізді ұйықтатамын

Біз бейбітшілік пен келісім әлемінде тұра аламыз ба?

Бұл әрқашан болатын сияқты, шынымды айтсам

Бірақ Килиннің нацисті көңілді, біз бәріміз келісеміз

Сізде арыстанның жүрегі бар

Жолбарыстың көзі

Айдаһар демі

Біз от жағып жатырмыз, өйткені

Бұл сәттер

Бұл тарихқа түседі

Мен енді жалғыз қасқыр емеспін

Сіз менімен аң аулайсыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз