Төменде әннің мәтіні берілген Daddy's Home , суретші - JT Music аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
JT Music
Somewhere beyond the sea
Something slumbers underneath
When she wakes up from her dreams
We’ll be reborn from the deep
Hold your noses cuz we’re going for another long dive
Some call me Father, others call me Johnny Topside
Long forgotten, I was swept up by the wrong tide
Thought my bed was made but I just woke up on the wrong side
Jump starting up my heart, I’ve hit my second wind
Back from the dead, Subject Delta checking in
Revving up the engine that has blended our genetics
Have you felt the natural selection that’s already setting in
Fire at my fingertips, I won’t be told to chill
Stacking plasmids like an addict, total overkill
I’m the one who’s gonna call the shots, time to roll the film
Oughtta have a splicer, fill you in because they know the drill
Step between me and my daughter and you’ll get bounced
Then any ADAM that you had is getting ripped out
Who’s your daddy now?
Who’s your daddy now?
I’ll run a rivet through you neck unless you’d rather drown
I cannot bear these utilitarians they are very selfish
Ever since Ryan ended up dying life has been twice as hellish
You wanna throw down?
Cuz I am an Alpha you shouldn’t mess around kid
Now that daddy’s back in the house Big Sister’s getting grounded
Here’s some history, gun was to my head, I held it
Hindered with her hypnotism — hit me, had me helpless
Hideous, horrific what I hide behind my helmet
How about you tell your overzealous personnel, «split»
When I look at Lamb I see a wolf dressing up as a sheep
But Eleanor never abandoned me even with our dysfunctional «family»
Far from a slave, I’m a man you see
Haven’t been shackled, my hands are free
Deep underwater, but I got my daughter, that’s all that I need to live and
breathe
You aren’t alone anymore
Darling daughter, daddy’s home
Stronger than your Mama knows
Come to papa, daddy’s home
From the depths of Persephone, I am remembering everything
How I’ve been tortured and twisted, stripped of my memories and identity
After what happened in Rapture during the time that Jack spent
Never befriend somebody just because they got an accent
I’m skeptical of this suspicious southern charm
If you try to pull my strings, Sinclair, you’ll set off some alarms
Can I trust everyone or never trust anyone?
I’m getting hesitant, what if the voices in my head are wrong?
Got their own agendas, even Doctor Tenenbaum
Find the sisters?
My decision, if I wanna rescue 'em
I got EVE but I need ADAM, be a dear and get me some
Wanna watch me cut your cult in half?
Then Lamb you let them come
Leave it to dad to put the team on his back
So you understand, both of my hands are full, but I keep her intact
You know I wish there were nicer types of splicers we could attract
But luckily with a mechanical mind, I find this easy to hack
Cuz I’m a tin-man, Frankenstein, knight in shining armor
But to my own daughter am I Daddy, or a Monster?
One too many times I’ve lost her
Once I was her guardian but now I’m counting on her
Daddy, I’ve been on my own
Can you see how much I’ve grown?
Taught me everything I know
So when will you be coming home?
I can’t make it on my own
Mama’s watching where I go
I can fix you if you broke
I have to bring my daddy home
I’m the heavyweight champ, you won’t even last a round
Too long you brutes abused the juice, now you get smacked around
Delta’s held the belt so many years here in Rapture now
Baddest motherfucker in the building, who’s your daddy now?
I’ll ask you nicely, would you kindly put your weapon down?
And cut the cameras cuz I’d rather not be ratted out
I’m on the path to power, I would’ve made Atlas proud
Hit you with the one two punch, zap and whack you out
Grab my massive Gatling, light you like a firecracker, pow
Ransack your outta fashion trousers, stash the cash and grab your rounds
Ain’t no passive Daddy now, I’m seeing red
Mother’s turning up the heat, we’re really gonna need to vent
Follow me, Little Sis
Time to leave this abyss
I don’t think we’ll be missed
I’ll show you where the surface is
See the reflection of myself in how she’s acting out
I’ll watch my daughter become stronger than her daddy now
Daddy, I’ve been on my own (you aren’t alone)
Can you see how much I’ve grown?
(anymore)
Taught me everything I know (darling daughter)
So when will you be coming home?
(Daddy's home)
I can’t make it on my own (stronger than)
Mama’s watching where I go (your mama knows)
I can fix you if you broke (come to papa)
I have to bring my daddy home (daddy's home)
Who’s your daddy now?
Who’s your daddy now?
We’re a family now
Теңізден тыс жерде
Астында бірдеңе ұйықтап жатыр
Ол арманынан оянғанда
Біз тереңнен қайта туыламыз
Мұрындарыңызды ұстаңыз, өйткені біз тағы да ұзақ сүңгуге барамыз
Біреулер мені Әке деп атаса, Джонни Топсайд деп атайды
Ұзақ уақыт ұмытылған, мені дұрыс емес толқынмен ұрды
Менің төсегім жасалды деп ойладым, бірақ мен дұрыс емес жақта ояндым
Жүрегімді қозғалтып секіріп екінші жел соқтым
Өлгеннен кейін, Subject Delta тіркелуде
Генетикамызды араластырған қозғалтқышты жандандыру
Табиғи іріктеуді сезіндіңіз бе?
Саусақтарымның ұшынан от ал, маған салқындау бұйырмайды
Нашақор сияқты плазмидаларды жинақтау
Мен фильмді түсіру уақыты келді
Қосқыш болуы керек, толтырыңыз, себебі олар бұрғылауды біледі
Менің қызымның арасына өтіңіз, сонда сіз серпіліп қаласыз
Сонда сізде болған кез келген ADAM жойылады
Қазір сенің әкең кім?
Қазір сенің әкең кім?
Егер сіз суға батып кетуді қаламасаңыз, мен сіздің мойныңызға тойтарма өткіземін
Мен бұл утилитарларға шыдай алмаймын, олар өте өзімшіл
Райан өлгеннен бері өмірі екі есе тозаққа айналды
Сіз лақтырғыңыз келе ме?
Мен Альфамын себебі, сіз баламен араласпауыңыз керек
Енді әкем үйге �
Міне, біраз тарих, мылтық менің басымда болды, мен оны ұстадым
Оның гипнозымен кедергі болды — мені ұрды, дәрменсіз қалдырды
Мен дулығамның артына жасыратын нәрсем қорқынышты
Өзіңіздің тым құлшыныссыз қызметкерлеріңізге «бөлініңіз» дейсіз бе?
Қозыға қарасам, қойға ұқсап киінген қасқырды көремін
Бірақ Элеонора мені ешқашан жұмыс істемейтін «отбасымен» тастап кетпеді.
Құлдан алыс, мен көріп тұрған адаммын
Бұғауланған жоқпын, қолдарым бос
Судың тереңінде, бірақ мен қызымды алдым, бұл маған өмір сүру үшін қажет және
тыныс алу
Сіз енді жалғыз емессіз
Сүйікті қызым, әкемнің үйі
Мамаңнан да күшті
Папа, әкемнің үйіне келіңіз
Пересофонның тереңінен мен бәрін есіме аламын
Мені азаптап, бұрмалап, естеліктерім мен болмысымнан айырылдым.
Джек өткізген уақыт ішінде Rapture қолданбасында болған оқиғадан кейін
Ешқашан біреумен акценті бар болғандықтан дос болмаңыз
Мен бұл күдікті оңтүстік сүйкімділігіне күмәнмен қараймын
Синклэр, егер сіз менің сымымды тартқыңыз келсе, дабыл қағасыз
Мен бәріне сене аламын ба немесе ешқашан сене алмаймын ба?
Мен екіленіп жатырмын, егер менің басымдағы дауыстар дұрыс болмаса ше?
Өздерінің күн тәртібі бар, тіпті доктор Тененбаум
Әпкелерді табыңыз?
Менің шешімім, егер мен оларды құтқарғым келсе
Менде EVE бар, бірақ маған АДАМ керек, қымбатты болыңыз және маған бір алыңыз
Сенің табынуыңды екіге бөлгенімді көргің келе ме?
Сосын Тоқты сен олардың келуіне рұқсат етесің
Командын өз артына салу үшін әкемге қалдырыңыз
Түсінесіз бе, менің екі қолым да толы, бірақ мен оны сақтаймын
Білесіз бе, біз тарта алатын сплайсерлердің жақсырақ түрлері болғанын қалайтынымды
Бақытымызға орай, механикалық ақыл-ойым бар, мен бұны оңай бұзады
Өйткені мен қалайы адаммын, Франкенштейн, жарқыраған сауыт киген рыцарьмын
Бірақ қызы ''''''] Бірақ
Мен одан көп рет айырылдым
Бір кездері мен оның қамқоршысы болдым, бірақ қазір оған үміт артамын
Әке, мен өз өз Әке
Менің қаншалықты өскенімді көре аласыз ба?
Маған бәрін үйретті
Сонымен үйге қашан келесіздер?
Мен оны өз бетіммен жаса алмаймын
Анам менің қайда бара жатқанымды бақылап отыр
Бұзған болсаңыз, сізді түзете аламын
Мен әкемді үйге әкелуім керек
Мен ауыр салмақтағы чемпионмын, сіз бір раундқа да шыдамайсыз
Ұзақ уақыт бойы сіз шырынды қорладыңыз, енді сіз айналаңызда ұрып-соғасыз
Delta қазір Rapture-да белбеуді ұзақ жылдар бойы ұстады
Ғимараттағы ең жаман ана, қазір сенің әкең кім?
Мен сізден жақсы сұраймын, сіз қаруыңызды қоя аласыз ба?
Және камераларды кесіп тастаңыз, өйткені мен ренжігенді қаламас едім
Мен |
Сізді екі соққымен ұрып, ұрып тастаңыз
Менің үлкен гетлингімді алыңыз, от шашатындай жаныңыз, поу
Сәнді шалбарыңызды алып тастаңыз, ақшаны сақтаңыз және раундтарыңызды алыңыз
Енді пассивті әке емес, мен қызыл түсті көріп тұрмын
Анам жылуды қойып жатыр, бізге ауаны шығару керек
Маған еріңіз, Кішкентай әпке
Осы тұңғиықты қалдыруға уақыт келді
Бізді жіберіп алмайды деп ойлаймын
Мен сізге бетінің қай жерде екенін көрсетемін
Оның әрекетінен өзімді көріңіз
Мен қызымның қазір әкесінен күшті болғанын көремін
Әке, мен өзім әке Әке
Менің қаншалықты өскенімді көре аласыз ба?
(енді)
Маған білгенімнің бәрін үйретті (сүйікті қызым)
Сонымен үйге қашан келесіздер?
(Әкемнің үйінде)
Мен өзім жасай алмаймын
Мама менің қайда бара жатқанымды бақылап отыр (сенің анаң біледі)
Бұзсаңыз, мен сізді түзете аламын (папаға келіңіз)
Мен әкемді үйге әкелуім керек (Әкемнің үйі)
Қазір сенің әкең кім?
Қазір сенің әкең кім?
Біз қазір отбасымыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз