Daddy's Home - JT Music
С переводом

Daddy's Home - JT Music

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
326800

Төменде әннің мәтіні берілген Daddy's Home , суретші - JT Music аудармасымен

Ән мәтіні Daddy's Home "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Daddy's Home

JT Music

Оригинальный текст

Somewhere beyond the sea

Something slumbers underneath

When she wakes up from her dreams

We’ll be reborn from the deep

Hold your noses cuz we’re going for another long dive

Some call me Father, others call me Johnny Topside

Long forgotten, I was swept up by the wrong tide

Thought my bed was made but I just woke up on the wrong side

Jump starting up my heart, I’ve hit my second wind

Back from the dead, Subject Delta checking in

Revving up the engine that has blended our genetics

Have you felt the natural selection that’s already setting in

Fire at my fingertips, I won’t be told to chill

Stacking plasmids like an addict, total overkill

I’m the one who’s gonna call the shots, time to roll the film

Oughtta have a splicer, fill you in because they know the drill

Step between me and my daughter and you’ll get bounced

Then any ADAM that you had is getting ripped out

Who’s your daddy now?

Who’s your daddy now?

I’ll run a rivet through you neck unless you’d rather drown

I cannot bear these utilitarians they are very selfish

Ever since Ryan ended up dying life has been twice as hellish

You wanna throw down?

Cuz I am an Alpha you shouldn’t mess around kid

Now that daddy’s back in the house Big Sister’s getting grounded

Here’s some history, gun was to my head, I held it

Hindered with her hypnotism — hit me, had me helpless

Hideous, horrific what I hide behind my helmet

How about you tell your overzealous personnel, «split»

When I look at Lamb I see a wolf dressing up as a sheep

But Eleanor never abandoned me even with our dysfunctional «family»

Far from a slave, I’m a man you see

Haven’t been shackled, my hands are free

Deep underwater, but I got my daughter, that’s all that I need to live and

breathe

You aren’t alone anymore

Darling daughter, daddy’s home

Stronger than your Mama knows

Come to papa, daddy’s home

From the depths of Persephone, I am remembering everything

How I’ve been tortured and twisted, stripped of my memories and identity

After what happened in Rapture during the time that Jack spent

Never befriend somebody just because they got an accent

I’m skeptical of this suspicious southern charm

If you try to pull my strings, Sinclair, you’ll set off some alarms

Can I trust everyone or never trust anyone?

I’m getting hesitant, what if the voices in my head are wrong?

Got their own agendas, even Doctor Tenenbaum

Find the sisters?

My decision, if I wanna rescue 'em

I got EVE but I need ADAM, be a dear and get me some

Wanna watch me cut your cult in half?

Then Lamb you let them come

Leave it to dad to put the team on his back

So you understand, both of my hands are full, but I keep her intact

You know I wish there were nicer types of splicers we could attract

But luckily with a mechanical mind, I find this easy to hack

Cuz I’m a tin-man, Frankenstein, knight in shining armor

But to my own daughter am I Daddy, or a Monster?

One too many times I’ve lost her

Once I was her guardian but now I’m counting on her

Daddy, I’ve been on my own

Can you see how much I’ve grown?

Taught me everything I know

So when will you be coming home?

I can’t make it on my own

Mama’s watching where I go

I can fix you if you broke

I have to bring my daddy home

I’m the heavyweight champ, you won’t even last a round

Too long you brutes abused the juice, now you get smacked around

Delta’s held the belt so many years here in Rapture now

Baddest motherfucker in the building, who’s your daddy now?

I’ll ask you nicely, would you kindly put your weapon down?

And cut the cameras cuz I’d rather not be ratted out

I’m on the path to power, I would’ve made Atlas proud

Hit you with the one two punch, zap and whack you out

Grab my massive Gatling, light you like a firecracker, pow

Ransack your outta fashion trousers, stash the cash and grab your rounds

Ain’t no passive Daddy now, I’m seeing red

Mother’s turning up the heat, we’re really gonna need to vent

Follow me, Little Sis

Time to leave this abyss

I don’t think we’ll be missed

I’ll show you where the surface is

See the reflection of myself in how she’s acting out

I’ll watch my daughter become stronger than her daddy now

Daddy, I’ve been on my own (you aren’t alone)

Can you see how much I’ve grown?

(anymore)

Taught me everything I know (darling daughter)

So when will you be coming home?

(Daddy's home)

I can’t make it on my own (stronger than)

Mama’s watching where I go (your mama knows)

I can fix you if you broke (come to papa)

I have to bring my daddy home (daddy's home)

Who’s your daddy now?

Who’s your daddy now?

We’re a family now

Перевод песни

Теңізден тыс жерде

Астында бірдеңе ұйықтап жатыр

Ол арманынан оянғанда

Біз тереңнен қайта туыламыз

Мұрындарыңызды ұстаңыз, өйткені біз тағы да ұзақ сүңгуге барамыз

Біреулер мені Әке деп атаса,   Джонни Топсайд деп атайды

Ұзақ уақыт ұмытылған, мені дұрыс емес толқынмен ұрды

Менің төсегім жасалды деп ойладым, бірақ мен дұрыс емес жақта ояндым

Жүрегімді қозғалтып секіріп екінші жел соқтым

Өлгеннен кейін, Subject Delta тіркелуде

Генетикамызды араластырған қозғалтқышты жандандыру

Табиғи іріктеуді сезіндіңіз бе?

Саусақтарымның ұшынан от ал, маған салқындау бұйырмайды

Нашақор сияқты плазмидаларды жинақтау

Мен фильмді түсіру уақыты келді

Қосқыш болуы керек, толтырыңыз, себебі олар бұрғылауды біледі

Менің қызымның арасына өтіңіз, сонда сіз серпіліп қаласыз

Сонда сізде болған кез келген ADAM жойылады

Қазір сенің әкең кім?

Қазір сенің әкең кім?

Егер сіз суға батып кетуді қаламасаңыз, мен сіздің мойныңызға тойтарма өткіземін

Мен бұл утилитарларға шыдай алмаймын, олар өте өзімшіл

Райан өлгеннен бері өмірі екі есе тозаққа айналды

Сіз лақтырғыңыз келе ме?

Мен Альфамын себебі, сіз баламен араласпауыңыз керек

Енді әкем үйге                                                                                                                                                                 �

Міне, біраз тарих, мылтық менің басымда болды, мен оны ұстадым

Оның гипнозымен кедергі болды — мені ұрды, дәрменсіз қалдырды

Мен дулығамның артына жасыратын нәрсем қорқынышты

Өзіңіздің тым құлшыныссыз қызметкерлеріңізге «бөлініңіз» дейсіз бе?

Қозыға қарасам, қойға ұқсап киінген қасқырды көремін

Бірақ Элеонора мені ешқашан жұмыс істемейтін «отбасымен» тастап кетпеді.

Құлдан  алыс, мен көріп тұрған адаммын

Бұғауланған жоқпын, қолдарым бос

Судың тереңінде, бірақ мен қызымды алдым, бұл маған өмір сүру үшін қажет және

тыныс алу

Сіз енді жалғыз емессіз

Сүйікті қызым, әкемнің үйі

Мамаңнан да күшті

Папа, әкемнің үйіне келіңіз

Пересофонның тереңінен мен бәрін есіме аламын

Мені азаптап, бұрмалап, естеліктерім мен болмысымнан айырылдым.

Джек өткізген уақыт ішінде Rapture қолданбасында болған оқиғадан кейін

Ешқашан біреумен акценті бар болғандықтан дос болмаңыз

Мен бұл күдікті оңтүстік сүйкімділігіне күмәнмен қараймын

Синклэр, егер сіз менің сымымды тартқыңыз келсе, дабыл қағасыз

Мен бәріне сене аламын ба немесе ешқашан сене алмаймын ба?

Мен екіленіп жатырмын, егер менің басымдағы дауыстар дұрыс болмаса ше?

Өздерінің күн тәртібі бар, тіпті доктор Тененбаум

Әпкелерді табыңыз?

Менің шешімім, егер мен оларды құтқарғым келсе

Менде EVE бар, бірақ маған АДАМ керек, қымбатты болыңыз және маған бір алыңыз

Сенің табынуыңды екіге бөлгенімді көргің келе ме?

Сосын Тоқты сен олардың келуіне рұқсат етесің

Командын өз артына салу үшін әкемге қалдырыңыз

Түсінесіз бе, менің екі қолым да толы, бірақ мен оны сақтаймын

Білесіз бе, біз тарта алатын сплайсерлердің жақсырақ түрлері болғанын қалайтынымды

Бақытымызға орай, механикалық ақыл-ойым бар, мен бұны оңай бұзады

Өйткені мен қалайы адаммын, Франкенштейн, жарқыраған сауыт киген рыцарьмын

Бірақ                     қызы                                                                                                                                                                                                                                                             '''''']    Бірақ 

Мен одан көп рет айырылдым

Бір кездері мен оның қамқоршысы болдым, бірақ қазір оған үміт артамын

Әке, мен өз                    өз                                                                     Әке

Менің қаншалықты өскенімді көре аласыз ба?

Маған бәрін үйретті

Сонымен үйге қашан келесіздер?

Мен оны өз бетіммен жаса алмаймын

Анам менің қайда бара жатқанымды бақылап отыр

Бұзған болсаңыз, сізді түзете аламын

Мен әкемді үйге әкелуім керек

Мен ауыр салмақтағы чемпионмын, сіз бір раундқа да шыдамайсыз

Ұзақ уақыт бойы сіз шырынды қорладыңыз, енді сіз айналаңызда ұрып-соғасыз

Delta қазір Rapture-да белбеуді ұзақ жылдар бойы ұстады

Ғимараттағы ең жаман ана, қазір сенің әкең кім?

Мен сізден жақсы сұраймын, сіз қаруыңызды қоя аласыз ба?

Және камераларды кесіп тастаңыз, өйткені мен ренжігенді қаламас едім

Мен                                                                                     |

Сізді екі соққымен ұрып, ұрып тастаңыз

Менің үлкен гетлингімді алыңыз, от шашатындай жаныңыз, поу

Сәнді шалбарыңызды алып тастаңыз, ақшаны сақтаңыз және раундтарыңызды алыңыз

Енді пассивті әке емес, мен қызыл түсті көріп тұрмын

Анам жылуды қойып жатыр, бізге ауаны шығару керек

Маған еріңіз, Кішкентай әпке

Осы тұңғиықты қалдыруға уақыт келді

Бізді жіберіп алмайды деп ойлаймын

Мен сізге бетінің қай жерде екенін көрсетемін

Оның әрекетінен өзімді көріңіз

Мен қызымның қазір әкесінен күшті болғанын көремін

Әке, мен өзім                                                           әке                                                                              Әке

Менің қаншалықты өскенімді көре аласыз ба?

(енді)

Маған білгенімнің бәрін үйретті (сүйікті қызым)

Сонымен үйге қашан келесіздер?

(Әкемнің үйінде)

Мен өзім       жасай алмаймын                                             

Мама менің қайда бара жатқанымды бақылап отыр (сенің анаң біледі)

Бұзсаңыз, мен сізді түзете аламын (папаға келіңіз)

Мен әкемді үйге әкелуім керек (Әкемнің үйі)

Қазір сенің әкең кім?

Қазір сенің әкең кім?

Біз қазір  отбасымыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз