Shadow of Myself - JT Music
С переводом

Shadow of Myself - JT Music

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
339340

Төменде әннің мәтіні берілген Shadow of Myself , суретші - JT Music аудармасымен

Ән мәтіні Shadow of Myself "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shadow of Myself

JT Music

Оригинальный текст

This sickness I’m afflicted with has got my brain decaying

Addicted to it’s wickedness, this dangerous game I’m playing

I know my God has damned me, my fate remains unmolded

Guess it runs in the family, my sense of self;

corroded

Rage and hatred, untethered, heads and appendages severed

I can’t be saved by confession, endure this torture forever

This aimless anger will fester and pain will make me remember

I’m on the edge of life and death and I ain’t gettin' better

Lungs filled up with sweat and mud

Unclean, diseased, body wet with blood

When it comes to carnage, I can’t get enough

Ever since mom and dad force fed me some

Way past saving, can’t be helped

Just a shadow of myself

Feel your darkness cascade over me (Cast it over me)

Make me evil, feed me Hell

I’m a shadow of myself!

Swallow my soul, take control of me (Takin' over me)

Hold your holy Bibles tight, you’re sinking in this swamp

There’s no key to your survival, that’s a door that’s locked

Dissected head to toe, you’ll be opened up

The only friend you’ll get to know is a loaded gun

My blackened blood is boilin', I feel my fear no more

The scent of dead flesh spoilin', have I become a corpse?

Spiders climb up my spine, feel their venom in my veins

This torment is divine, the reaper, I’ll embrace

When I’m made a God, I will take a bow

Evil forged a bond, she won’t break her vows

Now, you know the price, gotta pay it now

If you have a life, time to lay it down

Heed not the voice of reason, it only tells you lies

Obey your sins and demons then see through evil’s eyes

Way past saving, can’t be helped

Just a shadow of myself

Feel your darkness cascade over me (Cast it over me)

Make me evil, feed me hell

I’m a shadow of myself!

Swallow my soul, take control of me (Takin' over me)

Blood is in the air, my tongue can taste the gore

Smell it on my breath, the flavor I’ve been craving for

What’s the matter, what’s happenin'?

I’ve been served up a platter of pathogens

Trapped within a macabre massacre by a family of sadistic savages

Ain’t seen a chainsaw yet but I will by the end, I’ll bet

I can sense the presence of evil settled deep in this residence

I’ve already been through shit

And still haven’t seen how bad it gets

Crashin' their party, bash in their heads

Pick up a weapon and splatter the rest

This violence has me laughin', after makin' a massive mess

I guess, I’m past the point of saving, I’d rather end up dead!

Give in to your temptation, transcend mortality

Why let yourself be bound by mortal morality!

Way past saving, can’t be helped

Just a shadow of myself

Feel your darkness cascade over me (Cast it over me)

Make me evil, feed me hell

I’m a shadow of myself!

Swallow my soul, take control of me (Takin' over me)

Take control of me, evil molded me

Перевод песни

Мен зардап шеккен бұл ауру менің миымды ыдыратып жіберді

Бұл зұлымдыққа тәуелді, мен ойнап жүрген қауіпті ойын

Мен              мені                         |

Отбасында жүгіреді, менің өзім сезімі;

тот басқан

Ашу мен өшпенділік, байлаусыз, бастар мен қосымшалар кесілген

Мен мойындау мен құтқарылмаймын, бұл азаптауларға мәңгі төзе бер

Бұл мақсатсыз ашу ыдырап, ауырсыну мені  есіме түсіреді

Мен өмір мен өлімнің шетінде тұрмын, мен жақсармаймын

Өкпе тер мен лайға толған

Таза емес, ауру, қанға дымқыл дене

Карнежқа келгенде, мен жете алмаймын

Анам мен әкем мені күштеп тамақтандырғалы бері

Сақтаудан өткен, көмектесу мүмкін емес

Өзімнің көлеңкем ғана

Сіздің қараңғылығыңыз менің үстімнен өтіп жатқанын сезініңіз (оны менің үстімнен тастырыңыз)

Мені жаман                             

Мен өзімнің көлеңкемін!

Менің жанымды жұт, мені басқар (мені басып ал)

Қасиетті Киелі кітапты мықтап ұстаңыз, сіз бұл батпаққа батып бара жатырсыз

Сіздің өмір сүруіңіздің кілті жоқ, бұл құлыпталған есік

Төменгі кесілген, сіз ашық боласыз

Сіз білетін жалғыз досым - бұл жүктелген мылтық

Менің қара түсті қаным - бұл қазин, мен өз қорқынышымды енді сезінбеймін

Өлі еттің иісі бұзылды, мен өлік болдым ба?

Өрмекшілер омыртқама көтеріліп, тамырымда уларын сезеді

Бұл азап құдайлық, орақшы, мен құшақтаймын

Мен Құдай жарылғанда сағда аламын

Зұлымдық байланыс жасады, ол берген анттарын бұзбайды

Енді сіз бағаны білесіз, оны қазір төлеуіңіз керек

Егер сізде өмір болса, оны төсеуге уақыт

Ақылдың дауысына құлақ аспаңыз, ол сізге өтірік айтады

Күнәларыңыз бен жындарыңызға мойынсұныңыз, содан кейін зұлымдықтың көзімен қараңыз

Сақтаудан өткен, көмектесу мүмкін емес

Өзімнің көлеңкем ғана

Сіздің қараңғылығыңыз менің үстімнен өтіп жатқанын сезініңіз (оны менің үстімнен тастырыңыз)

Мені зұлым ет, тозақты тамақтандыр

Мен өзімнің көлеңкемін!

Менің жанымды жұт, мені басқар (мені басып ал)

Қан ауада, тілім қанның дәмін татады

Оның иісін тынысымнан сезіңіз, мен аңсаған дәм

Не болды, не болып жатыр?

Маған патогендердің табаққаны болды

Садистік жабайылар жанұясының жан түршігерлік қырғында қалған

Әлі шынжырлы араны көрген жоқпын, бірақ мен соңында боламын, бәс тігемін

Мен                                               терең                                                                        |

Мен уже бастан өткердім

Оның қаншалықты нашар болатынын әлі көрмедім

Олардың кеші бұзылып, бастарын қағады

Қолыңызға қаруды алыңыз да, қалғанын шашыратыңыз

Бұл зорлық-зомбылық үлкен тәртіпсіздік жасағаннан кейін мені күлдірді

Менің ойымша, мен үнемдеу тұрғысынан өлемін, мен өлгенді қалаймын!

Азғыруларға  беріл, өлімнен де асып түс

Неліктен өзіңізді өлімге адамгершілікке  байлануға болсын!

Сақтаудан өткен, көмектесу мүмкін емес

Өзімнің көлеңкем ғана

Сіздің қараңғылығыңыз менің үстімнен өтіп жатқанын сезініңіз (оны менің үстімнен тастырыңыз)

Мені зұлым ет, тозақты тамақтандыр

Мен өзімнің көлеңкемін!

Менің жанымды жұт, мені басқар (мені басып ал)

Мені басқарыңыз, зұлымдық мені қалыптастырды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз