Dead to Me - JT Music
С переводом

Dead to Me - JT Music

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257680

Төменде әннің мәтіні берілген Dead to Me , суретші - JT Music аудармасымен

Ән мәтіні Dead to Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dead to Me

JT Music

Оригинальный текст

I’ll never let you get under my skin

Unless you already did

I know some monsters come from within

One of which I’ll never be rid

Crash landed, and Houston we have a problem

Cracked open a planet, and a pandemic caught us

Swallowed whole, the moment it marked us

Scarred us, turned us inside out and mocked us

Walked around in our skin, with a cadaverous mask

Can’t even let the dead rest and leave the past in the past

I’m glad that I’m aptly strapped with plasma gats

Deadly to wipe off my feet on these hazardous mats

Maybe I’m haunted by my tragic past

But I’ll rip my demons limb from limb 'till I’m fresh outta gas

Sorry but I had to vent just now

So if you’re crawling through an air duct, Hunker down

I mean it, keep to yourself or you’ll be placed in stasis

Cuz the dead have yet to remain dead, they’re graveless

Now I’m up to my neck in this, hardly fight 'em off

My name is Isaac Clarke, and I’m soon signing off

Survival’s all I’ve left to do

As you become nothin' but memory

I know that I was never dead to you

But I’ll move forward because you’re dead to me

I guess I let you get under my skin

For death, I have an affinity

We all keep some demons within

Which we supress with divinity

What happens when you’re lackin' resources

And you’re a hack, neck deep in external forces

For sure, Ishimura could not afford this

So rife with strife, and no life insurance

But now we’re wound up tight like a corset

Of corpses, guts ruptured — it’s abhorrent

Shoulder blades made literal, form distorted

Into an awful entity — sentience unimportant

Carnage this visceral could never last

Natural selection nobody’s gettin' past

My degree in engineering — mechanic

But now I’m second guessing, wish I went with genetics

Is everyone demented, defective, infected

I stare death in the face and yet, I’m irreverent

Perseverance, keepin' me movin

And just the memory of you is keepin' me human

Survival’s all I’ve left to do

As you become nothin' but memory

I know that I was never dead to you

But I’ll move forward.

Why bother screaming

Don’t see the point

No one will hear it

We’re in the void

As I drift into darkness

Doom is drawing near me

And all along I’m screamin'

But nobody hears me

Survival’s all I’ve left to do

As you become nothin' but memory

I know that I was never dead to you

But I’ll move forward

Because you’re dead to me.

Because you’re dead to me.

Перевод песни

Мен сенің терімнің астына түсуіңе ешқашан жол бермеймін

Егер сіз бұрыннан жасамаған болсаңыз

Мен кейбір құбыжықтар іштен шығатынын білемін

Солардың бірі мен ешқашан құтыла алмаймын

Апат қонды, ал Хьюстонда                                                                                                                                                                                                                              Апат апат апаты, ал Хьюстон |

Ғаламшарды жарып жіберіп, бізді пандемия басып қалды

Бүкіл жұтылды, бізді белгілеген сәтте

Бізді ренжітті, ішімізді жүргізіп және мазақ етті

Терімізде                                                                                      

Тіпті өлгендердің демалуына және өткенді өткенге қалдыруға  мүмкін емес

Мен плазмалық гаттармен байланғаныма қуаныштымын

Осы қауіпті төсеніштерде аяғымды сүрту өлімге әкеледі

Мүмкін мен қайғылы өткеніммен ренжіген шығармын

Бірақ мен газ біткенше жын-шайтанның мүшелерін жұлып аламын

Кешіріңіз, бірақ мен дәл қазірленуім керек еді

Сондықтан егер ауа арнасынан  өтіп жатсаңыз, Ханкер төмен

Айтайын дегенім, өз-өзіңді ұста, әйтпесе тоқырауға  қолайсың

Өлгендер әлі өлі болып қалмағандықтан, олар мүрдесіз

Қазір мен бұған дейін мойын бұрып отырмын, олармен әрең күресемін

Менің атым Ысқақ Кларк, мен көп ұзамай қол жеткіземін

Маған аман қалу ғана қалды

Сіз естеліктен басқа ештеңеге айналасыз

Мен сені ешқашан өлмегенімді білемін

Бірақ мен алға жылжамын, өйткені сен мен үшін өлдің

Мен сенің терімнің астына түсуіңе рұқсат бердім деп ойлаймын

Менде өлімге  жақындық  бар

Біз бәріміздің ішімізде кейбір жындарды ұстаймыз

Біз оны құдайлықпен жастамыз

Сізде ресурстар жетіспегенде не болады

Ал сіз сыртқы күштердің терең мойынына басылған бұзушысыз

Әрине, Ишимура мұны көтере алмас еді

Өмірді сақтандырусыз, жанжалға толы

Бірақ қазір біз корсет сияқты қатты оралдық

Мәйіттердің ішектері жарылған — бұл жексұрын

Иық пышақтары сөзбе-сөз жасалған, пішіні бұрмаланған

Қорқынышты нәрсеге — маңызды емес сезім

Бұл висцералды қырғын ешқашан созылмайды

Табиғи сұрыптаудан ешкім өтпейді

Менің инженерлік  дәрежем — механик

Бірақ қазір мен генетикамен айналыссам деп ойлаймын

Барлығы ақыл-есі кем, ақаулы, жұқтырған ба

Мен өлімнің бетіне                                                                                         |

Табандылық, мені қозғалыста ұстаңыз

Сіз туралы естелік ғана мені адам етіп сақтайды

Маған аман қалу ғана қалды

Сіз естеліктен басқа ештеңеге айналасыз

Мен сені ешқашан өлмегенімді білемін

Бірақ мен алға қарай жүремін.

Неге айқайлайсың

Мәнді көрмеңіз

Оны ешкім естімейді

Біз бос жерде қалдық

Мен қараңғылыққа кезіксем

Қиямет маған жақындап келеді

Мен барлық уақытта айқайлаймын

Бірақ мені ешкім естімейді

Маған аман қалу ғана қалды

Сіз естеліктен басқа ештеңеге айналасыз

Мен сені ешқашан өлмегенімді білемін

Бірақ мен алға қарай жүремін

Өйткені сен мен үшін өлдің.

Өйткені сен мен үшін өлдің.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз