Төменде әннің мәтіні берілген Un país con el nombre de un río , суретші - Jorge Drexler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Drexler
Vengo de un prado vacío
Un país con el nombre de un río
Un edén olvidado
Un campo al costado del mar
Pocos caminos abiertos
Todos los ojos en el aeropuerto
Unos años dorados
Un pueblo habituado a añorar
Como me cuesta quererte
Me cuesta perderte
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa
Un sueño y un pasaporte
Como las aves buscamos el norte
Cuando el invierno se acerca y el frio
Comienza a apretar
Y este es un invierno largo
Van varios lustros en tragos amargos
Y nos hicimos mayores
Esperando las flores del jacaranda
Como me cuesta marcharme
Me cuesta quedarme
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa, brisa del mar…
Мен бос шалғыннан келдім
Өзен атымен аталған ел
ұмытылған эден
Теңіз жағасындағы өріс
бірнеше ашық жолдар
Барлығының назары әуежайда
бірнеше алтын жылдар
Аңсауға дағдыланған халық
сені сүю маған қандай қиын
сенен айырылу маған қиын
Маған ұмыту қиын
Ылғалды жердің иісі
Теңіз самалы…
Теңіз самалы, мені үйіме апар
Арман мен төлқұжат
Құстар сияқты солтүстікті іздейміз
Қыс жақындап, суық түскенде
қыса бастаңыз
Ал бұл ұзақ қыс
Бірнеше онжылдықтар ащы сусындармен өтеді
және біз есейдік
Жакаранда гүлдерін күтуде
кету маған қандай қиын
Маған қалу қиын
Маған ұмыту қиын
Ылғалды жердің иісі
Теңіз самалы…
Теңіз самалы, мені үйіме апар, теңіз самалы...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз