Төменде әннің мәтіні берілген Toíto cái lo traigo andao , суретші - Jorge Drexler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Drexler
¡Ay!, al revuelo de tu falda
Qué fresquito es el verano
Dame tu boca de limonada
Y cura mis labios que están quemados
!Ay!, qué me importa a mí el levante
Si nos vamos por la orilla:
Yo vivo el sueño del navegante
Y sueño que te llevo la sombrilla
Y a la magia de las velas
No hay estrella que te iguale;
Cuando la sangre se desordena
Atrapa mi corazón que se sale
Y en las cumbres de tu cuerpo
Se enreda toda la luna
Y, más allá, ya todo es incierto:
Bendita verdad si tú te desnudas
¡Ay!, toíto Cái lo traigo anda’o
Desde El Puerto hasta Zahara;
Tengo la fiebre del aluna’o
Sería el delirio si me besaras
¡Ay!, toíto Cái y lo que queda
Me lo traigo cavila’o
Que ya no hay brisa sin tu melena
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Pero tienes la costumbre
De poner agua por medio
Dónde está el faro que a ti te alumbre
Y dónde la isla de tu misterio
Y de repente ya te has ido
Más allá del rompeolas
Sola en la tierra y en la mar sola
No sé si te tengo o si te he perdido
¡Ay!, toíto Cái lo traigo anda’o
Desde El Puerto hasta Zahara;
Tengo la fiebre del aluna’o
Sería el delirio si me besaras
¡Ay!, toíto Cái y lo que queda
Me lo traigo cavila’o
Que ya no hay brisa sin tu melena
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Әй, етегіңнің діріліне
Жаз қандай салқын
Маған лимонадтың аузын беріңізші
Ал күйген ернімді емде
О, лифттің маған не қатысы бар?
Жағаға барсақ:
Мен навигатордың арманымен өмір сүремін
Ал мен саған қолшатыр әкелсем деп армандаймын
Ал шамдардың сиқырына
Сізге тең келетін жұлдыз жоқ;
Қан бұзылған кезде
Сыртқа шыққан жүрегімді ұста
Және сіздің денеңіздің шыңдарында
Бүкіл ай толып жатыр
Бұдан басқа, қазір бәрі белгісіз:
Жалаңаш болсаң ақиқат
О, Toíto Cái мен оны әкелемін
Эль-Пуэртодан Захараға дейін;
Менде алунао қызуы бар
Сен мені сүйсең делирий болар еді
Тоито Кай және не қалды
Мен оны ойландырамын
Сіздің шашыңызсыз жел болмайды
Сенің жаныңда көлеңке қандай бай
Сенің жаныңда көлеңке қандай бай
бірақ сенің әдетің бар
Арасына су қою үшін
Саған нұр шашқан шамшырағы қайда
Ал сіздің жұмбақ арал қайда
Ал сен кенеттен кетіп қалдың
толқын толқынынан тыс
Құрлықта жалғыз, теңізде жалғыз
Менде сен бар ма, жоқ па, білмеймін
О, Toíto Cái мен оны әкелемін
Эль-Пуэртодан Захараға дейін;
Менде алунао қызуы бар
Сен мені сүйсең делирий болар еді
Тоито Кай және не қалды
Мен оны ойландырамын
Сіздің шашыңызсыз жел болмайды
Сенің жаныңда көлеңке қандай бай
Сенің жаныңда көлеңке қандай бай
Сенің жаныңда көлеңке қандай бай
Сенің жаныңда көлеңке қандай бай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз