Nada Menos - Jorge Drexler
С переводом

Nada Menos - Jorge Drexler

Альбом
Sea
Год
2000
Язык
`испан`
Длительность
220410

Төменде әннің мәтіні берілген Nada Menos , суретші - Jorge Drexler аудармасымен

Ән мәтіні Nada Menos "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nada Menos

Jorge Drexler

Оригинальный текст

Nada se pierde, nada se vuelve nada, todo te vuelve algún día

¿Que habré hecho yo de bueno, para que la vida crea que yo te merecía?

Tu amor es más que un mero desconcierto, es más cierto que la poesía

Tu amor es a la vez el contenido y la llave de mi alcancía

Nada, nada menos

Nada, nada menos

Nada se pierde, nada viene de nada, todo vuelve a su destino

¿Que habré hecho yo de bueno, para que la vida te haya cruzado en mi camino?

Mi estar aquí, mi miedo, mi alegría, te doy todo lo que pido

Y este puñado de melodías que un día serán olvido

Nada, nada menos

Nada, nada menos

En un momento del sueño, nada que nada yo voy nadando

Llevas el vaso a tus labios, como si nada y me vas tragando

Me vas tragando

Nada se pierde, nada se vuelve nada, todo te vuelve algún día

¿Que habré hecho yo de bueno, para que la vida crea que yo te merecía?

Tu amor es más que un mero desconcierto, es más cierto que la poesía

Tu amor es a la vez el contenido y la llave de mi alcancía

Nada, nada menos

Nada, nada menos

Nada, nada menos

Nada, nada menos

Nada, nada menos

Nada, nada menos

(Nada, nada menos

Nada, nada menos)

Перевод песни

Ештеңе жоғалмайды, ештеңе болмайды, бәрі бір күні сізге оралады

Өмір мені саған лайық деп санайтындай, мен не жақсылық жасадым?

Сенің махаббатың аң-таң болудан артық, ол поэзиядан да шынайырақ

Сіздің сүйіспеншілігіңіз менің қоржынымның мазмұны мен кілті болып табылады

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

Ештеңе жоғалмайды, ештеңе жоқтан пайда болмайды, бәрі баратын жеріне оралады

Өмір жолымды кесіп өткендей, мен не жақсылық жасадым?

Менің осында болуым, қорқынышым, қуанышым, мен сізге сұрағанымның бәрін беремін

Ал мынау бір уыс әуендер бір күні ұмытылады

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

Түсімде бір сәтте жүзетін ештеңе жоқ, мен суға барамын

Ештеңе болмағандай стақанды ерніңізге апарып, мені жұтасыз

сен мені жұтасың

Ештеңе жоғалмайды, ештеңе болмайды, бәрі бір күні сізге оралады

Өмір мені саған лайық деп санайтындай, мен не жақсылық жасадым?

Сенің махаббатың аң-таң болудан артық, ол поэзиядан да шынайырақ

Сіздің сүйіспеншілігіңіз менің қоржынымның мазмұны мен кілті болып табылады

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

ештеңе, кем емес

(Ештеңе, кем емес

Ештеңе, кем емес)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз