Төменде әннің мәтіні берілген Gracias , суретші - Jorge Drexler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Drexler
Gracias, gracias, gracias
Quiero agradecer a quien corresponda
Y a nosotros dos, el premio a la audacia
Por entrar al mar, por la parte mas honda
Tiempo al tiempo, al tiempo
Cada huella ira encontrando su arena
Cada beso deteniendo un momento
Y cada cancion matando una pena
Yo quiero dar la noticia
Yo quiero gritar que me quieres
A los cuatro vientos
No quiero guardarme lo que siento
Los relojes se detuvieron
En aquel corredor vacio
Yo te vi llegar
Flotando a un palmo del suelo
Tus labios rumbo a los mios
Nunca digas nunca
Todo pasa en el momento menos pensado
No pense que fuera a oir tu pregunta
Ni a tu corazon latiendo a mi lado
Yo quiero dar la noticia
Yo quiero gritar que me quieres
A los cuatro vientos
No quiero guardarme lo que siento
рахмет рахмет рахмет
Мен кім болса да алғыс айтқым келеді
Екеумізге де батылдық үшін сыйлық
Ең терең бөлігі арқылы теңізге кіру
Уақыт өте, мезгіл-мезгіл
Әрбір із өз құмын табады
Әрбір поцелу бір сәтке тоқтайды
Және әрбір ән қайғыны өлтіреді
Жаңалық бергім келеді
Мен сенің мені жақсы көретініңді айтқым келеді
төрт желге
Мен өз сезімімді сақтағым келмейді
сағаттар тоқтады
Сол бос дәлізде
келгеніңді көрдім
Аяқпен жерден жоғары көтерілу
Еріндерің маған қарай
Ешқашан ешқашан деп айтпа
Барлығы күтпеген сәтте болады
Сұрағыңызды естимін деп ойламадым
Тіпті сенің жүрегің менің жанымда соқпайды
Жаңалық бергім келеді
Мен сенің мені жақсы көретініңді айтқым келеді
төрт желге
Мен өз сезімімді сақтағым келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз