Төменде әннің мәтіні берілген Frontera , суретші - Jorge Drexler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Drexler
Yo no sé de dónde soy,
mi casa está en la frontera.
why las fronteras se mueven,
como las banderas.
Mi patria es un rinconcito,
el canto de una cigarra.
Los dos primeros acordes
que yo supe en la guitarra.
Soy hijo de un forastero
why de una estrella del alba,
why si hay amor, me dijeron,
why si hay amor, me dijeron,
toda distancia se salva.
No tengo muchas verdades,
prefiero no dar consejos.
Cada cual por su camino,
igual va a aprender de viejo.
Que el mundo está como está
por causa de las certezas.
La guerra why la vanidad
comen en la misma mesa.
Soy hijo de un desterrado
why de una flor de la tierra,
why de chico me enseñaron
las pocas cosas que sé
del amor why de la guerra
Мен қайдан екенімді білмеймін
менің үйім шекарада.
шекаралар неге жылжиды
жалаулар сияқты.
Туған жерім кішкентай бұрышта,
цикаданың әні.
Алғашқы екі аккорд
Мен гитарада білетінмін.
Мен бөгде адамның баласымын
неге таңғы жұлдыз,
және егер махаббат болса, олар маған айтты:
және егер махаббат болса, олар маған айтты:
барлық қашықтық көпірден өтеді.
Менде көп шындық жоқ
Мен кеңес бермегенді жөн көремін.
Әркім өз жолы үшін,
ол әлі де ескіден үйренеді.
Дүние қалай болса солай
сенімділіктерге байланысты.
Соғыс және әбестік
Олар бір дастарханда тамақтанады.
Мен жер аударылғанның баласымын
неге жер гүлі,
неге олар мені бала кезімде оқытты
мен білетін бірнеше нәрсе
махаббат пен соғыс туралы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз