Төменде әннің мәтіні берілген Camino A La Paloma , суретші - Jorge Drexler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Drexler
Hay una parte de mí que va
Camino a La Paloma
Por un recuerdo de campo y mar
Camino a La Paloma
Conozco esa carretera
Como tu cuerpo en la oscuridad
Porque solo conozco de veras
Lo que una vez tuve que añorar
Alguna parte de mi será
Arena de su arena
Y hay una luna que solo es luna
Si es La Paloma y luna llena
Añoro esa lejanía
Como a mi propia felicidad
Aunque a veces se añora en la vida
Algo que nunca llegó a pasar
La pena me está buscando
Como una niebla que se asoma
Y yo ya no estoy aquí
Yo voy camino a La Paloma
Менің бір бөлігім бар
Ла Паломаға апаратын жол
Дала мен теңізді есте сақтау үшін
Ла Паломаға апаратын жол
Мен ол жолды білемін
Қараңғыдағы денең сияқты
Себебі мен тек шынымен білемін
Бір кездері мен аңсаған нәрсе
Менің бір бөлігім болады
Сіздің құмыңыздың құмы
Ал тек ай ғана болатын ай бар
Егер бұл Ла Палома және толық ай болса
Мен сол қашықтықты сағындым
Өз бақытымдай
Өмірде кейде сағынасың да
Ешқашан болмаған нәрсе
қайғы мені іздейді
Тұман сияқты
Ал мен енді мұнда емеспін
Мен Ла Паломаға бара жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз