Wenn der Wodka zweimal klingelt - Jennifer Rostock
С переводом

Wenn der Wodka zweimal klingelt - Jennifer Rostock

Альбом
Schlaflos
Год
2014
Язык
`неміс`
Длительность
128370

Төменде әннің мәтіні берілген Wenn der Wodka zweimal klingelt , суретші - Jennifer Rostock аудармасымен

Ән мәтіні Wenn der Wodka zweimal klingelt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wenn der Wodka zweimal klingelt

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Ich such den Geist in jeder Flasche

Ich geh tief bis auf den Grund

du bist gift für meine Sinne, doch dein Gift macht mich gesund.

Jedes Hemd hat seine Masche, jeder Preis hat seinen Wert

und je tiefer ich ins Glas schau desto höher schlägt mein Herz.

Man singt von liebe, man singt von Leid, man singt immer nur zu zweit,

doch diese Lieder sind mir zu bieder

Mich interessieren weder Namen noch woher sie kamen, ich weis nur sie kommen

wieder

Mehr Rotwein als Mondschein, mehr Revue als Rondevu ich häng an deinen Lippen

keiner schweigt so schön wie du vergänglich wie die Blume die verwelkt wenn man sie pflückt

Nein du bist nicht der Pfau du bist die Feder die ihn schmückt.

Und wenn der Apfel mit gefällt, zerfällt um sein Idyll, wenn ein Wahl vermeint

der mich vom weg abbringen will in mein Blickfeld fällt, fällt es mir schwer zu widerstehen, Herr lass diesen Kelch nicht an mir vorüber gehen.

Ich such den Geist in jeder Flasche

Ich geh tief bis auf den Grund

du bist gift für meine Sinne, doch dein Gift macht mich gesund.

Jedes Hemd hat seine Masche, jeder Preis hat seinen Wert

und je tiefer ich ins Glas schau desto höher schlägt mein Herz.

(Dank an Chantal Richter für den Text)

Перевод песни

Мен әр бөтелкеден жын іздеймін

Мен түбіне тереңдеймін

сен менің сезімім үшін усың, бірақ сенің уың мені сау етеді.

Әр көйлектің өз тігісі бар, әр бағаның өз құны бар

ал шыныға тереңірек қараған сайын жүрегім соғұрлым жоғары соғады.

Бірі ғашықтықты, бірі мұңды жырлайды, бірі қосылып ән салады,

бірақ бұл әндер мен үшін тым консервативті

Мені атаулар немесе олардың қайдан шыққаны қызықтырмайды, мен олардың шыққанын білемін

тағы бір рет

Ай сәулесінен қызыл шарап, рондевудан көбірек ревю, Мен сенің ерніңе ілемін

ешкім сендей үндемейді, тергенде солып қалатын гүлдей өткінші

Жоқ, сен тауыс емессің, сен оның сәнін келтіретін қауырсынсың.

Ал алма менімен бірге түскенде, таңдау туралы ойлағанда оның идилиясы құлап кетеді

Мені жолдан тайдырғысы келген адам менің көру өрісіме түседі, маған қарсы тұру қиын, Раббым бұл тостағанды ​​жанымнан өткізбе.

Мен әр бөтелкеден жын іздеймін

Мен түбіне тереңдеймін

сен менің сезімім үшін усың, бірақ сенің уың мені сау етеді.

Әр көйлектің өз тігісі бар, әр бағаның өз құны бар

ал шыныға тереңірек қараған сайын жүрегім соғұрлым жоғары соғады.

(Мәтін үшін Шанталь Рихтерге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз