Dans quel pays - Jean-Pierre Ferland
С переводом

Dans quel pays - Jean-Pierre Ferland

Год
1997
Язык
`француз`
Длительность
240510

Төменде әннің мәтіні берілген Dans quel pays , суретші - Jean-Pierre Ferland аудармасымен

Ән мәтіні Dans quel pays "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dans quel pays

Jean-Pierre Ferland

Оригинальный текст

Les hommes s’aidaient à l’ouvrage

Les femmes riaient tout autour

Les enfants qui en avaient l'âge

S’aimaient et se faisaient l’amour

Et l’eau vive de la fontaine

Coulait juste au fond de leurs yeux

Quel soleil coulait dans leurs veines?

Dans quel pays?

Des cloches fleurissaient aux arbres

Des noix poussaient dans les rosiers

Les roses épousaient des rhubarbes

J'étais venu en étranger

Les hommes m’ont offert leurs femmes

Les femmes m’ont donné leurs bras

Quel soleil coulait dans leur âme?

Dans quel pays?

Qu’on a dansé, moi qui ne danse jamais

Qu’on a chanté, moi qui ne parle jamais

Je te le jure;

je n’ai pas rêvé ça

Soigne ton rhume

Finis tes légumes

Un jour, peut-être, je t’emmènerai

Cueillir des amandes

Quand tu seras grande

Dans ce pays que je retrouverai

Où les hommes décorent leur barbe

Les femmes dorent leurs cheveux

Où les étrangers qui s’attardent

S'étonnent un jour et font comme eux

Un monde où la marée montante

Monte pour bercer les petits

Quand les mères sont des amantes

Dans quel pays?

Un coin sans loi, ni tirelipote

Gorgés de bonbons pralinés

Où les soldats font la popote

Pour les gendarmes-jardiniers

Un monde où le bonheur abuse

Où il ne pleut que les lundis

Avec mille et une excuses

Dans quel pays?

Nous danserons, moi qui ne danse jamais

Nous chanterons, moi qui ne parle jamais

Et je te jure que je ne rêve pas

Soigne ton rhume

Finis tes légumes

Un jour, peut-être, je t’emmènerai

Cueillir des amandes

Quand tu seras grande

Dans ce pays que j’inventerai

Avec un ciel de Pissaro

Avec les arbres de Gauguin

Et les oiseaux de Picasso

N’oublie pas de te coucher tôt

Je serai là demain matin

Il faut que j’aille à mon boulot

Ça y est, j’ai raté mon dernier métro

Перевод песни

Ер адамдар бір-біріне көмектесті

Айналада әйелдер күлді

Кәмелетке толған балалар

Сүйген және сүйген

Және бұлақтың тірі суы

Олардың көздеріне терең үңілді

Олардың тамырынан қандай күн өтті?

Қай елде?

Ағаштарда қоңыраулар гүлдеді

Раушан бұталарында жаңғақтар өсіп тұрды

Раушандар ревеньге үйленді

Мен шетелге келген едім

Ер адамдар маған әйелдерін ұсынды

Әйелдер маған қолдарын берді

Олардың жан дүниесінде қандай күн ағып тұрды?

Қай елде?

Біз биледік, мен ешқашан билемейтінмін

Біз ән айтқан, ешқашан сөйлемейтін мен

Сізге ант етемін;

Мен мұны армандаған жоқпын

суық тиюді емдеңіз

Көкөністерді аяқтаңыз

Бір күні сені алып кетермін

бадам жинау

Сен өскенде

Мен қайтадан табатын осы елде

Еркектер сақалын сәндейтін жерде

Әйелдер шаштарын алтын жалатады

Бейтаныс адамдар қай жерде

Бір күні таң қалып, оларға ұнайды

Толқыны көтерілетін әлем

Кішкентайларды тербету үшін жоғары көтеріліңіз

Аналар ғашық болған кезде

Қай елде?

Заңсыз бұрыш, не тирелипоте

Пралин кәмпиттерімен толтырылған

Солдаттар тамақ пісіретін жерде

Бағбандар үшін

Бақытты қиянат ететін дүние

Дүйсенбіде ғана жаңбыр жауатын жерде

Мың бір сылтаумен

Қай елде?

Біз билейміз, мен ешқашан билемейтінмін

Біз ән айтамыз, мен ешқашан сөйлемейтінмін

Ал мен армандамаймын деп ант етемін

суық тиюді емдеңіз

Көкөністерді аяқтаңыз

Бір күні сені алып кетермін

бадам жинау

Сен өскенде

Осы елде мен ойлап табамын

Писсаро аспанымен

Гоген ағаштарымен

Және Пикассоның құстары

Ерте ұйықтауды ұмытпаңыз

Мен ертең таңертең боламын

Мен жұмысыма баруым керек

Міне, мен соңғы метроны сағындым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз