Төменде әннің мәтіні берілген Stockholm , суретші - Jean-Louis Aubert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Louis Aubert
J’ai ramassé le fer
J’ai délaissé l’enfer
Autant que faire se peut
J’ai extrait le métal de son minerai
Laissé les médailles et les minarets
En pays Viking
J’ai cueilli le hard
J’ai rencontré les hordes
En pays Viking
J’ai cueilli le paradigme
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOLM…
STOCKHOLM, STOCKHOOOOLLLLLMMMM, …
Restons calme, restons affables
Restons à table
Ne nous dérangeons pas
Puisqu’il s’agit plus de se battre
Puisqu’il s’agit plus de combattre
Notre état paye pour nous
Notre état paye pour nous
Laissons nous bercer par les aurores boréales
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOOOOOLM…
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOOOOOLM…
Assis sur la banquise
J’ai brisé la glace
Je m’suis regardé
Me suis vu, en face
J’ai descendu l’aquavit… descendu l’aquavit et vite
J’ai pris le premier vol… pris le premier vol
Et j’ai volé le feu… et j’ai volé le feu
STOCKHOLM
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOOOOLLLMMMM…
Notre état paye pour nous
Notre état paye pour nous
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз