Төменде әннің мәтіні берілген Pardonne , суретші - Jean-Louis Aubert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Louis Aubert
Pourquoi désigner
Qui a perdu, qui a gagné
Sans te résigner
Dis juste oui, sans te nier
Quand le mal est fait
Le bien reste a ressusciter
L’amour c’est du silence
Qui se tait derrière la danse
Si tu pardonnes
Si tu changes la donne
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Abandonne
Les rats dans le grenier
Ont tout mangé, ont tout pillé
Mais bientôt vient l'été
D’autres raisons à récolter
Si tu pardonnes
Si tu changes la donne
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Le pardon sans justice
Est chose dangereuse
Mais passe l’interstice
La vue est plus heureuse
Si tu pardonnes
Elle rend ce que tu donnes
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Ta vraie richesse
Elle est dans ta tendresse
La vie que tu caresses
Te rendra bien ce que tu laisses
Si tu pardonnes
Elle rend ce que tu donnes
Si tu pardonnes
Change la donne
Si tu pardonnes
Doucement abandonne
Abandonne
Abandonne
Abandonne
Неге кандидатура
Кім жеңілді, кім жеңді
берілмей
Тек иә деп айт, өзіңді жоққа шығарма
Зақым келген кезде
Қайта тірілу керек жақсылық
Махаббат - тыныштық
Бидің артында кім үндемейді
Кешірсең
Егер сіз ойынды өзгертсеңіз
Кешірсең
Ақырын бас тартыңыз
Тастанды
Шатырдағы егеуқұйрықтар
Барлығын жеді, бәрін тонады
Бірақ көп ұзамай жаз келеді
Жинаудың басқа себептері
Кешірсең
Егер сіз ойынды өзгертсеңіз
Кешірсең
Ақырын бас тартыңыз
Әділетсіз кешіру
Қауіпті нәрсе
Бірақ алшақтықтан өтіңіз
Көру бақыттырақ
Кешірсең
Ол сенің бергеніңді қайтарады
Кешірсең
Ақырын бас тартыңыз
Сіздің шынайы байлығыңыз
Ол сенің нәзіктігіңде
Сіз еркелететін өмір
Сізге қалдырғаныңызды қайтарады
Кешірсең
Ол сенің бергеніңді қайтарады
Кешірсең
Ойын ауыстырғыш
Кешірсең
Ақырын бас тартыңыз
Тастанды
Тастанды
Тастанды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз