
Төменде әннің мәтіні берілген Reflets du vide (Matière) , суретші - Jean-Louis Aubert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Louis Aubert
Matière inusitée, bloc de présence hostile
Matière répétée dans les corps dans les villes
Matière destructible embryon du néant
Potentiel avorté
Modalités du vide
La nature sortait de son rêve insipide
Et nous délimitions un rêve horizontal
Par le choc répété de nos pas sur les (??)
La nature souffrait sous un soleil rigide
Et nos regards glissaient sur les reflets du vide
Ерекше материя, дұшпандық қатысу блогы
Қалалардағы денелердегі заттың қайталануы
Эмбрионның жойылатын заты
Тоқтатылған потенциал
Вакуумдық режимдер
Табиғат оның армансыз арманынан шықты
Ал біз көлденең арманды сызып жаттық
Біздің қадамдарымыздың қайта-қайта соққысы арқылы (??)
Табиғат қатты күн астында зардап шекті
Ал біздің көзқарастарымыз қуыстың шағылыстарына сырғыды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз