Төменде әннің мәтіні берілген Cette Vie , суретші - Jean-Louis Aubert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Louis Aubert
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Comme un fleuve qui se perd
Dans les silences et dans la mer
Cette vie qui nous rassemble
C’est une flamme qui tremble
Un baiser la ranime
Et c’est un souffle qui l'éteint
Cette vie, celle que l’on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l’on se doit d’imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Cette vie nous sépare
Toujours un train au départ
Un train de retard
Qui nous traverse de part en part
Cette vie, celle que l’on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l’on se doit d’imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Touché dans la chaleur du soir
Coulé sans le savoir
Mangés tous les fruits de l’amour
Et du hasard
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Et tout se gagne et tout se perd
Dans les silences et dans l’amer
Dans les silences, dans la mer
Dans les silences
Бұл өмір бізге ұқсайды
Ол қалаған жеріне барады
Ағатын өзен сияқты
Тыныштық пен теңізде
Бізді біріктіретін осы өмір
Бұл жыпылықтайтын жалын
Сүйісу оны жандандырады
Ал оны сөндіретін тыныс
Бұл өмір, біз жүргізуіміз керек
Бұл өмір, мұрынның ұшымен
Бұл өмірді біз таңуымыз керек
Өз еркімен
Шалғындағы қабырға сияқты
Бұл өмір бізді ажыратады
Әрқашан кететін пойыз
Кешігіп келген пойыз
Бізден кім өтеді
Бұл өмір, біз жүргізуіміз керек
Бұл өмір, мұрынның ұшымен
Бұл өмірді біз таңуымыз керек
Өз еркімен
Шалғындағы қабырға сияқты
Кешкі ыстықта тиді
Білмей батып кетті
Махаббаттың барлық жемісін жеді
Және мүмкіндік
Бұл өмір бізге ұқсайды
Ол қалаған жеріне барады
Және бәрі жеңеді және бәрі жеңіледі
Тыныштық пен ащыда
Тыныштықта, теңізде
Тыныштықтарда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз