Төменде әннің мәтіні берілген Mi Corazón , суретші - Jay Del Alma, Heinz Rudolf Kunze аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jay Del Alma, Heinz Rudolf Kunze
El cielo, plagado de estrellas;
el sol está dorado por ella.
Yo me acostumbré de tus ganas
y cómo adivinar contraseñas.
Oh, ¿sabes lo que me significas, babe?
Oh, ¿sabes lo que daría por verte?
Sólo mi esperanza me trae ya,
si no me suelto aquí.
Allí está mi corazón,
allí, ahondado en tu amor,
adivina por qué no me callo,
reposo, me canso de ti.
Allí está mi corazón,
allí, ahondado en tu amor,
déjame encontrarte,
mentirte, verdad es decirte quién soy.
Echado en tu cama te espero,
que por eso tú eres mi dulce deseo.
Tu cara, tu mirada al amanecer,
qué espléndida y sexy te veo.
Oh, ¿sabes lo que me significas, babe?
Oh, ¿sabes lo que daría por verte?
Sólo mi esperanza me trae ya,
si no me suelto aquí.
Allí está mi corazón,
allí, ahondado en tu amor,
adivina por qué no me callo,
reposo, me canso de ti.
Allí está mi corazón,
allí, ahondado en tu amor,
déjame encontrarte,
mentirte, verdad es decirte quién soy.
Ahora, ¿cómo das que tú piensas de mí?
Otro beso loco entusiasmado,
un amor atenuar, un deseo parar,
tu cuerpo quiero a mi lado.
Oh, ¿sabes lo que me significas, babe?
Oh, ¿sabes lo que daría por verte?
Sólo mi esperanza me trae ya,
si no me suelto aquí.
Allí está mi corazón,
allí, ahondado en tu amor,
adivina por qué no me callo,
reposo, me canso de ti.
Allí está mi corazón,
allí, ahondado en tu amor,
déjame encontrarte,
mentirte, verdad es decirte quién soy.
Жұлдыздарға толы аспан;
ол үшін күн алтын.
Сенің қалауыңа үйрендім
және құпия сөздерді қалай табуға болады.
О, сен маған нені білдіретініңді білесің бе, балақай?
О, сені көру үшін не беретінімді білесің бе?
Енді мені үмітім ғана әкеледі,
егер мен мұнда жібермесем.
менің жүрегім бар,
сонда, сенің махаббатыңның тереңінде,
Мен неге үндемеймін деп ойлаңыз
демал, мен сенен шаршадым.
менің жүрегім бар,
сонда, сенің махаббатыңның тереңінде,
сені тауып берші
Саған өтірік айту, шындық менің кім екенімді айту.
Төсегіңде жатып сені күтемін,
Сол үшін сен менің тәтті тілегімсің.
Сенің жүзің, таңға көзқарасың,
Мен сені қандай керемет және сексуалды көремін.
О, сен маған нені білдіретініңді білесің бе, балақай?
О, сені көру үшін не беретінімді білесің бе?
Енді мені үмітім ғана әкеледі,
егер мен мұнда жібермесем.
менің жүрегім бар,
сонда, сенің махаббатыңның тереңінде,
Мен неге үндемеймін деп ойлаңыз
демал, мен сенен шаршадым.
менің жүрегім бар,
сонда, сенің махаббатыңның тереңінде,
сені тауып берші
Саған өтірік айту, шындық менің кім екенімді айту.
Енді мен туралы ойлайтыныңды қайдан білесің?
Тағы бір қызық сүйіспеншілік,
махаббат әлсірейді, тоқтатқысы келеді,
Мен сенің денеңді жанымда алғым келеді.
О, сен маған нені білдіретініңді білесің бе, балақай?
О, сені көру үшін не беретінімді білесің бе?
Енді мені үмітім ғана әкеледі,
егер мен мұнда жібермесем.
менің жүрегім бар,
сонда, сенің махаббатыңның тереңінде,
Мен неге үндемеймін деп ойлаңыз
демал, мен сенен шаршадым.
менің жүрегім бар,
сонда, сенің махаббатыңның тереңінде,
сені тауып берші
Саған өтірік айту, шындық менің кім екенімді айту.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз