Я розкажу - Ирина Билык
С переводом

Я розкажу - Ирина Билык

Год
2014
Язык
`украин`
Длительность
270570

Төменде әннің мәтіні берілген Я розкажу , суретші - Ирина Билык аудармасымен

Ән мәтіні Я розкажу "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Я розкажу

Ирина Билык

Оригинальный текст

Все навколо — дивина:

Тайна серця, пам’ять снів.

Хай ніхто про те не зна,

А душа моя — одна

На вітрах минулих днів.

Чорний ангел прилетить,

Тихо сяде край вікна.

Запитає, що болить,

Запитає, що болить,

І чому така сумна.

Приспів:

Я розкажу йому

Про тиху тугу ночей.

Я розкажу йому

Про лід блакитних очей.

Я розкажу йому

Про всі свої почуття,

І зрозуміє він,

Що я живу без життя.

Ми на цілий світ одні,

Понад нами — срібний пил.

І так хочеться мені,

І так хочеться мені

До його торкнутись крил.

Все повідати, що є,

Позабути про усіх.

Все повідати, що є,

Диво дивнеє своє:

Гріх кохання, щастя гріх!

Приспів

Перевод песни

Айналаның бәрі таң қалдырады:

Жүректің сыры, арманның естелігі.

Ешкім білмесін

Ал менің жаным бір

Өткен күндердің желдерінде.

Қара періште ұшады

Ол терезенің жанында тыныш отырады.

Не ауыратынын сұраңыз

Не ауыратынын сұраңыз

Ал неге сонша қайғылы.

Хор:

Мен оған айтамын

Түндердің тыныш сағынышы туралы.

Мен оған айтамын

Көк көздің мұзы туралы.

Мен оған айтамын

Сіздің барлық сезімдеріңіз туралы

Және ол түсінеді

Мен өмірсіз өмір сүремін деп.

Дүниеде жалғызбыз,

Үстімізде күміс шаң.

Ал мен қалаймын,

Және де мен қалаймын

Оның қанаттарын түртіңіз.

Барлығына не екенін айт,

Барлығын ұмытыңыз.

Барлығына не екенін айт,

Ғажайып біртүрлі:

Махаббаттың күнәсі, бақыт – күнә!

Хор

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз