Төменде әннің мәтіні берілген Ти мiй , суретші - Ирина Билык аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ирина Билык
Вона мені сьогодні подзвонила, сказала, що не може більше так.
Сказала, що вона твоя дружина, а я — ніхто, і звуть мене ніяк.
Вона мене благала зупинитись, віддати, що належить тільки їй.
Та як на тебе можу не дивитись?
Для мене ти один ти тільки мій.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Для неї я звичайне справжнє горе, для тебе — море ніжності й тепла.
Забудь його — усі мені говорять, а я без тебе жити б не змогла.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій.
Вона мені сьогодні подзвонила…
Ол маған бүгін қоңырау шалып, енді мұны істей алмайтынын айтты.
Ол сенің әйеліңмін, мен ешкім емеспін, ал менің атым жоқ деді.
Ол маған тоқтауымды, тек өзіне тиесілі нәрсені беруімді өтінді.
Бірақ мен саған қалай қарамай аламын?
Мен үшін сен жалғызсың, сен менікісің.
Хор:
Сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің.
Ол үшін мен жай ғана қайғымын, сен үшін - нәзіктік пен жылулық теңізі.
Оны ұмыт - маған бәрі айтады, мен сенсіз өмір сүре алмадым.
Хор:
Сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің.
Хор:
Сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің.
Сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің.
Сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің.
Сен менікісің, сен менікісің, сен менікісің.
Ол маған бүгін қоңырау шалды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз