Төменде әннің мәтіні берілген Так просто , суретші - Ирина Билык аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ирина Билык
Хвилини щастя, хвилини чекання, це все називається словом «кохання».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Забуду може, що інший чекає, нехай, дай Боже, нічого не знає,
Нехай на світі не знає омани, це все називається словом «в останнє».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Навіщо серце сумує і плаче, навіщо погляд нистримно гарячий,
Навіщо привід на зустріч знаходжу, це все називається словом «не можу».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Навіщо буде побачення знову, навіщо буде воно випадковим?
Найкраще б було примаренням жити, це все називається словом «любити».
Приспів:
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Так просто.
Бақыттың минуттары, күту минуттары, мұның бәрі «махаббат» деген сөз.
Хор:
Өте оңай.
Өте оңай.
Басқа күтіп тұрған шығар ұмыт, құдай сақтасын, білмеймін,
Дүние адасушылықты білмесін, мұның бәрі «соңғы» деген сөз деп аталады.
Хор:
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Жүрек неге мұңайып жылайды, неге қараусыз ыстық,
Неге кездесуге себеп табамын, мұның бәрі «қолымнан келмейді» деген сөз.
Хор:
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Күн неге қайта болады, неге кездейсоқ болады?
Өмір сүруді армандаған дұрыс болар еді, мұның бәрі «махаббат» деген сөз.
Хор:
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Өте оңай.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз