Женщине, которую люблю - Иосиф Кобзон
С переводом

Женщине, которую люблю - Иосиф Кобзон

Альбом
Легендарные песни
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
316170

Төменде әннің мәтіні берілген Женщине, которую люблю , суретші - Иосиф Кобзон аудармасымен

Ән мәтіні Женщине, которую люблю "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Женщине, которую люблю

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Судьба, прошу,

Не пожалей добра,

Терпима будь,

А значит, будь добра.

Храни её,

И под своей рукою

Дай счастье ей,

А значит, дай покоя,

Дай счастье ей,

А значит, дай покоя

Той женщине,

Которую люблю.

Обереги от порчи,

От изъяна

Рук красоту её И лёгкость стана,

Обереги её От всякой боли,

От старости храни

Как можно доле,

От старости храни

Как можно доле

Ту женщину,

Которую люблю.

Пусть будет наш остаток —

Путь недальний,

Не столько долгий,

Сколько беспечальный,

Ты сбереги тепло

Огня и крова,

Любовь мою

До часа рокового,

Перевод песни

Тағдыр, өтінемін

Жақсылыққа өкінбе

Толерантты болыңыз

Бұл мейірімді бол дегенді білдіреді.

Оны ұстаңыз

Және сіздің қолыңыздың астында

Оған бақыт сыйла

Ендеше, маған демалыңыз

Оған бақыт сыйла

Сондықтан маған демалыңыз

Сол әйелге

Мен сүйемін.

Зақымдан қорғаңыз

Кемшіліктен

Қолдары оның сұлулығы мен лагерінің жеңілдігі,

Оны барлық азаптан сақтаңыз,

Кәріліктен сақтаңыз

Мүмкіндігінше

Кәріліктен сақтаңыз

Мүмкіндігінше

Сол әйел

Мен сүйемін.

Қалғанымыз аман болсын

Жол қысқа

Ұзақ емес

Қандай алаңсыз

Сіз жылуды үнемдейсіз

От пен қан

менің махаббатым

Өлім сағатына дейін

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз