Ты – моё земное притяжение - Иосиф Кобзон
С переводом

Ты – моё земное притяжение - Иосиф Кобзон

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 1:49

Төменде әннің мәтіні берілген Ты – моё земное притяжение , суретші - Иосиф Кобзон аудармасымен

Ән мәтіні Ты – моё земное притяжение "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ты – моё земное притяжение

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Вслед за солнцем начал путь с востока я

И теперь на дальнем расстоянии

О тебе я думаю далекая

Даже в невесомом состоянии

Это точно так это точно так

Даже в невесомом состоянии

Для тебя в бескрайнем поднебесье я

Больше чем невидимая точечка

До чего же трудная профессия

Быть женой космического летчика

Это трудно так это трудно так

Быть женой космического летчика

Нет причин родная для волнения

Я себя поберегу старательно

Ты мое земное притяжение

Я вернусь на землю обязательно

Это будет так это будет так

Я вернусь на землю обязательно

Это будет так это будет так

Я вернусь на землю обязательно

Перевод песни

Күнге ілесе отырып, мен шығыстан сапарымды бастадым

Ал енді қашықтықта

Мен сені ойлаймын алыста

Тіпті салмақсыз күйде

Бұл өте дұрыс, дәл солай

Тіпті салмақсыз күйде

Шексіз аспанда сен үшін мен

Көрінбейтін нүктеден де артық

Қандай қиын мамандық

Ғарыш ұшқышының әйелі болыңыз

Бұл өте қиын, өте қиын

Ғарыш ұшқышының әйелі болыңыз

Қымбатты толқуға ешқандай себеп жоқ

Мен өзіме жақсы қараймын

Сіз менің жердегі тартымдылығымсыз

Мен міндетті түрде жерге қайтамын

Осылай болады, осылай болады

Мен міндетті түрде жерге қайтамын

Осылай болады, осылай болады

Мен міндетті түрде жерге қайтамын

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз