Төменде әннің мәтіні берілген Чёрноглазая казачка , суретші - Иосиф Кобзон аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Иосиф Кобзон
Черноглазая казачка подковала мне коня.
Серебро с меня спросила, труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь из под топота копыт.
Я по улице поехал, по дороге поскакал.
По тропинке между бурых, между серых, между скал.
Маша, Даша, Оля, Зина?
Все как будто не она.
Катя, Катя высекают мне подковы скакуна.
Катя, Катя высекают мне подковы скакуна.
С той поры хоть шагом еду, хоть галопом поскачу,
Катя, Катя, Катерина, неотвязно я шепчу.
Что за бестолочь такая, у меня ж другая есть!
Но уж Катю, словно песню, из груди брат не известь.
Но уж Катю, словно песню, из груди брат не известь.
Черноглазая казачка подковала мне коня.
Серебро с меня спросила, труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь из под топота копыт.
Имя ты мое услышишь из под топота копыт.
Қара көзді казак әйелі маған ат тігеді.
Ол менен еңбекті қымбат бағалап, күміс сұрады.
Сіздің атыңыз кім, жас ханым?
Ал жас әйел:
Менің атымды тұяқтардың дүбірінен естисің.
Мен көше бойымен жүгірдім, жол бойымен жүгірдім.
Қоңыр арасында, сұр арасында, тас арасында жол бойы.
Маша, Даша, Оля, Зина?
Ол емес сияқты.
Катя, Катя мен үшін тақа ойып жатыр.
Катя, Катя мен үшін тақа ойып жатыр.
Содан бері мен тым болмаса бір қадам басып келемін, кем дегенде жүгіремін,
Катя, Катя, Катерина, мен табанды түрде сыбырлаймын.
Не деген сұмдық, менде басқасы бар!
Бірақ Катя, ән сияқты, ағайынның кеудесінен әк емес.
Бірақ Катя, ән сияқты, ағайынның кеудесінен әк емес.
Қара көзді казак әйелі маған ат тігеді.
Ол менен еңбекті қымбат бағалап, күміс сұрады.
Сіздің атыңыз кім, жас ханым?
Ал жас әйел:
Менің атымды тұяқтардың дүбірінен естисің.
Менің атымды тұяқтардың дүбірінен естисің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз