Төменде әннің мәтіні берілген Anna , суретші - India Martínez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
India Martínez
Ahh, desde el dia de tu partida
Cada noche despierto sin ti
Ay, como anhelo tu bella sonrisa
Ahh, desde el dia de tu partida
Cada noche despierto sin ti
Ay, como anhelo tu bella sonrisa
El dolor se apodera de mi
Seria un ave que vuela y llega a tu ventana
Para verte despertar
Te llevaria paisajes, luz de la mañana
Y un inmenso manantial
Ni el recuerdo infinito
Del calor de tus manos
Pueden quitarme esta pena
Mira si te extraño
Ya ni los sueños mi dolor serenan
Que pena me da
Anna anna ahh…
De alejandria hasta el fin
De las muralla china
Desde cordoba a marrakesh
Yo no encuentro, mi niña, mas maravilla
Que la seda de tu piel
Ya ni los sueños mi dolor serenan
Que pena me da
Anna anna ahh…
Cruzare los mares
Subire montañas
Los campos del amor
Hasta tu crazon
Anna anna ahhhh
Ааа, кеткен күннен бері
Әр түнде мен сенсіз оянамын
О, сенің әдемі күлкіңді қалай аңсадым
Ааа, кеткен күннен бері
Әр түнде мен сенсіз оянамын
О, сенің әдемі күлкіңді қалай аңсадым
Ауыруы мені басып алады
Ол сенің терезеңе ұшып келетін құс болар еді
сенің оянғаныңды көру үшін
Мен саған пейзаждарды алып едім, таң нұры
Және керемет көктем
Шексіз жады да
Қолдарыңыздың жылуынан
Олар бұл ауруды менен алып тастай алады
Мен сені сағындым ба көр
Енді тіпті армандар да менің ауырсынуымды тыныштандырмайды
Мен бұған өкінемін
Анна Анна аа...
Александриядан соңына дейін
Қытай қабырғасынан
Кордобадан Марракешке дейін
Мен таппаймын, қызым, бұдан артық қызық
Теріңіздің жібектері
Енді тіпті армандар да менің ауырсынуымды тыныштандырмайды
Мен бұған өкінемін
Анна Анна аа...
Мен теңіздерді кесіп өтемін
Мен тауларға шығамын
махаббат өрістері
жүрегіңе
анна анна ааххх
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз