Төменде әннің мәтіні берілген Березоньки-березки , суретші - Игорь Слуцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Игорь Слуцкий
Засмотрелись в озеро белые берёзки,
Что-то им привиделось: сказка или быль?
Вдаль дорога тянется стоптанной полоской,
По пригоркам стелется высохший ковыль.
Берёзоньки-берёзки, тумана пелена
На зорьке золотой поднимется, растает.
Берёзоньки-берёзки, вам видимо дана
Та сила, что меня в печали согревает.
В печали согревает, в печали согревает …
Сторона родимая — красота неброская.
Звоны колокольные с песней удалой.
Белые красавицы — русские берёзки
Светятся надеждою, сохранив покой.
Берёзоньки-берёзки, тумана пелена
На зорьке золотой поднимется, растает.
Берёзоньки-берёзки, вам видимо дана
Та сила, что меня в печали согревает.
В печали согревает, в печали согревает …
Ақ қайыңдар көлге қарады,
Олар бір нәрсені армандады ма: ертегі немесе шынайы оқиға?
Алыста жол тозған жолақпен созылады,
Кеуіп қалған қауырсын шөптер қыраттарды бойлай жайылады.
Қайың-қайың, тұман перде
Таң атқанда алтын көтеріліп, ериді.
Қайың-қайың, Шамасы саған берілген
Мені мұңда жылытатын күш.
Мұңда жылытады, мұңда жылытады...
Бүйір жағы қымбат – көркі сырлы.
Батыл әнмен сыңғырлаған қоңыраулар.
Ақ сұлулар - орыс қайыңдары
Үмітпен жарқырап, тыныштықты сақтайды.
Қайың-қайың, тұман перде
Таң атқанда алтын көтеріліп, ериді.
Қайың-қайың, Шамасы саған берілген
Мені мұңда жылытатын күш.
Мұңда жылытады, мұңда жылытады...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз