What-ifs, Maybes and Might-have-beens - Ian Anderson
С переводом

What-ifs, Maybes and Might-have-beens - Ian Anderson

  • Альбом: Thick As A Brick 2

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:35

Төменде әннің мәтіні берілген What-ifs, Maybes and Might-have-beens , суретші - Ian Anderson аудармасымен

Ән мәтіні What-ifs, Maybes and Might-have-beens "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

What-ifs, Maybes and Might-have-beens

Ian Anderson

Оригинальный текст

We all must wonder, now and then,

If things had turned out — well — just plain different.

Chance path taken, page unturned or brief encounter, blossomed, splintered.

Might I have been the man of courage, brave upon life’s battlefield,

Captain Commerce, high-flown banker, hedonistic, down-at-heel?

A Puritan of moral fibre, voice raised in praise magnificent?

Or rested in assured repose, knowing my lot in quiet content.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly, soft petals on a breeze.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens.

Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees.

Suppose bold woman, quite unsuited, brave in adventure, sojourns wicked.

Velvet touch and lips soft-centred, tossing hair, teeth bared in laughing.

Imagine idyll Summers never-ending, Winter nights beside fire roaring.

Touched by madness, filled with fondness, kissed by love, love without name.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly, soft petals on a breeze.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens.

Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees.

So, you ride yourselves over the fields.

And you make all your animal deals.

And your wise men don’t know how it feels

To be thick as a brick… two

Перевод песни

Біз                                                      ...

Егер заттар шықты - жақсы - жай ғана әр түрлі.

Кездейсоқ жол, бет бұрылмаған немесе қысқа кездесу, гүлденген, шашыраған.

Бәлкім, мен өмір майданында батыл, батыл адам болдым ба,

Капитан Коммерс, жоғары деңгейдегі банкир, гедонистік, өкшесі төмен ме?

               мораль       пуритан             | | | | | | | | | | | | | |

Немесе сенімді демалыста демаламын, тыныш мазмұндағы болғанымды б л.

Не-егер, «Мүмкін» және «Мүмкін-болған» ұшады, желде жұмсақ жапырақшалар.

Не-егер, Мүмкін және Мүмкін-болған.

Неге-жоқ, Мүмкін және Күте-көреді.

Батыл әйел, мүлдем жарамсыз, шытырман оқиғаға  батыл, зұлымдықпен қоныстанды делік.

Барқыт жанасу және еріндер жұмсақ, шаштары шашылып, күлген тістер.

Көз алдыңызға елестетіңізші, бітпейтін жаз, Қыс түндері жанған оттың жанында.

Жындылық әсер етті, сүйіспеншілікке толы, сүйіспеншілікпен сүйді, аты жоқ махаббат.

Не-егер, «Мүмкін» және «Мүмкін-болған» ұшады, желде жұмсақ жапырақшалар.

Не-егер, Мүмкін және Мүмкін-болған.

Неге-жоқ, Мүмкін және Күте-көреді.

Сонымен, сіз егістіктерге мініңіз.

Сіз жануарлардың барлық мәмілелерін жасайсыз.

Ал сіздің данышпан адамдарыңыз оның қандай сезімде екенін білмейді

Кірпіш сияқты қалың болу ... екі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз