Meliora Sequamur - Ian Anderson
С переводом

Meliora Sequamur - Ian Anderson

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:34

Төменде әннің мәтіні берілген Meliora Sequamur , суретші - Ian Anderson аудармасымен

Ән мәтіні Meliora Sequamur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Meliora Sequamur

Ian Anderson

Оригинальный текст

Mortarboard, gown, hood and lace come

guide me in learning, in ascension

tweet in modern Latin, in declension.

O Domine, O Magister — we aspiring angels sing

with one tongue, forever young,

let us follow better things.

In saintly word and perfect grammar,

to Academia’s lofty space.

The trivium, quadrivium, all baser

thoughts now to efface.

O Domine, O Magister — we aspiring angels sing

with one tongue, forever young,

let us follow better things.

Cruel Bunter-bashing, cane-a-thrashing,

lines, detention, soon forgot.

O dark ploy!

This grammar school boy

has paid the price and bought the lot.

In the quiet hours of life’s twilight,

old school ties and photographs,

I call to mind the sore behind, the

tears, the last and longest laughs.

Empty desks and inkwells, darkened

chapels, cobweb corridors silent now.

Ghostly purple robes and dusty trencher,

what could be holier than thou?

O Domine, O Magister — we aspiring angels sing

with one tongue, forever young,

let us follow better things.

Meliora sequamur: may we follow better things.

Перевод песни

Миномет, халат, капюшон және шілтер келеді

Мені оқуда, көтеріліске бағыттаңыз

Твиттер қазіргі латын арнімен , төмендеу   .

О Домина, О Магистр — біз талпынған періштелер ән саламыз

бір тілмен, мәңгі жас,

 жақсы нәрселерді бақыласайық.

Әулие сөзбен және мінсіз грамматикамен,

 Академияның биік кеңістігіне .

Тривиум, квадривиум, барлығы базер

ойлар енді жойылады.

О Домина, О Магистр — біз талпынған періштелер ән саламыз

бір тілмен, мәңгі жас,

 жақсы нәрселерді бақыласайық.

Қатыгез Бантерді ұрып-соғу, қамыспен ұру,

сызықтар, ұстау, көп ұзамай ұмытып кетті.

О, қараңғы айла!

Бұл гимназия баласы

құнын төлеп, лотты сатып алды.

Өмірдің ымыртының тыныш сағаттарында,

ескі мектеп галстуктары мен фотосуреттер,

Мен арттағы жараны ойға шақырамын

көз жасы, соңғы және ең ұзақ күлу.

Бос парталар мен сия сауыттары қараңғыланды

часовнялар, өрмек торы дәліздер қазір үнсіз.

Елес күлгін халаттар мен шаң басқан траншея,

сенен қасиетті не болуы мүмкін?

О Домина, О Магистр — біз талпынған періштелер ән саламыз

бір тілмен, мәңгі жас,

 жақсы нәрселерді бақыласайық.

Meliora sequamur: біз жақсы нәрселерді жалғастыра берейік.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз