Төменде әннің мәтіні берілген Jamais personne , суретші - Hélène аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hélène
Jamais personne
Ne m’avait donné
Autant d’amour… encore
Jamais personne
N’avait partagé
Autant de jours… si forts
Mais ton amour n’est plus pour moi
Mais ton amour n’est plus pour moi
On se disait des mots d’amour
Pour l’autre on aurait donné sa vie
On refaisait le monde tous les jours
Pour qu’il soit… plus joli
Jamais personne
N’avait partagé
Autant d’amour… si fort
Jamais personne
Ne m’avait manqué
Autant que toi… encore
Mais ton amour n’est plus pour moi
Mais ton amour n’est plus pour moi
On s'était promis de faire le tour
De la terre et même de l’univers
On se disait je t’aime tous les jours
Assis… devant la mer
Jamais personne
Ne m’avait donné
Autant de raisons… d’aimer
Ешқашан ешкім
маған бермеді
Сонша махаббат... тағы да
Ешқашан ешкім
бөліспеген еді
Көптеген күндер... соншалықты күшті
Бірақ сенің махаббатың енді мен үшін емес
Бірақ сенің махаббатың енді мен үшін емес
Біз махаббат сөздерін айттық
Басқасы үшін біз өз өмірімізді берер едік
Біз күн сайын әлемді қайта жасадық
Оны әдемі ету үшін
Ешқашан ешкім
бөліспеген еді
Сонша махаббат...соншалықты күшті
Ешқашан ешкім
Мені сағынбады
Сіз сияқты ... тағы да
Бірақ сенің махаббатың енді мен үшін емес
Бірақ сенің махаббатың енді мен үшін емес
Біз айналамызға уәде бердік
Жерден, тіпті ғаламнан
Біз сені күнде жақсы көремін дейтінбіз
Отыр... теңіз алдында
Ешқашан ешкім
маған бермеді
Көптеген себептер... сүюге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз