Růže kvetou dál (L' important c' est la rose) - Helena Vondráčková
С переводом

Růže kvetou dál (L' important c' est la rose) - Helena Vondráčková

Альбом
Přelety
Год
2017
Язык
`чех`
Длительность
229020

Төменде әннің мәтіні берілген Růže kvetou dál (L' important c' est la rose) , суретші - Helena Vondráčková аудармасымен

Ән мәтіні Růže kvetou dál (L' important c' est la rose) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Růže kvetou dál (L' important c' est la rose)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

1. Ty, kdo bloudíš sám a sám dlažbou měst a jejich špínou

Smutkem dní a nudou línou, já tě znám

Ty, kdo ztratils' přízeň dam, kdo jsi lásce ustlal v hrobě

Škodíš tím jenom sám sobě, že jsi sám

R: Podívej, kvete růže, podívej, kvete růže

Podívej, kvete růže, ta tvá

2. Ty, kdo nevíš kudy kam samou bídou koncem týdne

Nemáš mládí právě klidné, já tě znám

Kdo se topíš jako prám v naší rozbouřené době

V téhle chvíli právě tobě zazpívám

R: Podívej, kvete růže…

3. Ty, kdo znáš se k dětským hrám, ač tě bosé nohy zebou

Počkej na mě, půjdu s tebou, já tě znám

Slunce zamklo zlatý chrám, noc, ta dáma v černé róbě

Volá hvězdu a jdou obě přímo k vám

R: Podívej, kvete růže…

4. Ty kdo víš a ty kdo znáš, kdo jsi duše ctná a čistá

A kdo v srdci kousek místa, pro mě máš

Až se zklamu nebo až ztratím víru v tuhle řádku

Pak ty mně zas na oplátku, zazpíváš

R: Podívej, kvete růže… (2x)

Перевод песни

1. Қалалар мен олардың топырақтары арқылы жалғыз және жалғыз кезіп жүрген сендерсіңдер

Күндердің мұңы мен жалықтырған жалқау, мен сені танимын

Сүйіспеншілігін көрге қойған ханымдар мейірімінен айырылғандар

Жалғыз қалғаның өзіңе ғана ауыр тиеді

Р: Қараңдар, раушан гүлдер гүлдеп жатыр, қараңдар, раушан гүлдер гүлдейді

Қарашы, раушан гүлдеп тұр, сенікі

2. Аптаның соңында қайда барарын білмей жүргендер

Жастық шағың тыныш емес, мен сені танимын

Біздің аласапыран заманда баржадай суға батып бара жатқан кім?

Мен қазір саған ән айтып жатырмын

Р: Қараңдаршы, раушан гүлдер гүлдеп жатыр...

3. Жалаң аяғың ұрса да, балалар ойынын білетін сен

Мені күт, мен сенімен барамын, мен сені білемін

Күн алтын ғибадатхананы, түнді, қара халатты ханымды бекітті

Ол жұлдызды шақырады, екеуі де тура саған барады

Р: Қараңдаршы, раушан гүлдер гүлдеп жатыр...

4. Білуші сен де, білген де сен, өнегелі, таза жансың

Ал сенің жүрегіңде кімнің орны болса, сенде мен үшін бар

Көңілім қалғанда немесе осы жолға сенімім жоғалған кезде

Сонда сен маған қайтасың, ән айтасың

R: Қараңдаршы, раушандар 2 рет гүлдеп жатыр (2x)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз