Төменде әннің мәтіні берілген Láska zůstává dál , суретші - Helena Vondráčková аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helena Vondráčková
To usíná den,
když noční motýl přiletí.
To usíná den,
když ulice jsou bez dětí.
Okolo mne prošel pán
a dům svůj zamyká.
Klíč zacinká, končí den.
To usíná den,
když perník z krámků nevoní.
To usíná den,
když zvonky kol už nezvoní.
Proč se dívka chlapce ptá,
zda ještě má ji rád?
Když tisíckrát říkám jí:
Že láska zůstává dál,
zůstává dál,
zůstává dál.
Že láska zůstává dál,
zůstává dál,
zůstává dál.
To usíná den,
když město světly zabliká.
To usíná den,
když cesta tmou se zalyká.
S pluhem rozloučí se zem
a věrný slib mi dá,
že úrodná bude dál.
To usíná den,
když dům svá okna zacloní.
To usíná den,
když pastviny jsou bez koní.
Svoji věrnou dlaň ti přítel podává,
smích rozdává, tak jej chraň.
Ať láska zůstává dál,
zůstává dál,
zůstává dál.
Ať láska zůstává dál,
zůstává dál,
zůstává dál.(láska zůstává dál, zůstává dál)
Zůstává dál.
Сол күні ұйықтап қалады,
түнгі көбелек келгенде.
Сол күні ұйықтап қалады,
көшелер баласыз болғанда.
Мырза менің жанымнан өтті
және үйін жауып тастайды.
Кілттер соғылады, күн аяқталды.
Сол күні ұйықтап қалады,
дүкендерден алынған пряниктердің иісі шықпаса.
Сол күні ұйықтап қалады,
доңғалақ қоңыраулары енді соғылмайтын кезде.
Қыз баладан неге сұрайды
ол оны әлі де ұната ма?
Мен оған мың рет айтқанымда:
Сол махаббат сақталады,
қалады
қалады.
Сол махаббат сақталады,
қалады
қалады.
Сол күні ұйықтап қалады,
қала жанған кезде.
Сол күні ұйықтап қалады,
жол қараңғыланғанда.
Жер соқамен қоштасады
және ол маған адал уәде береді
құнарлылық жалғасады.
Сол күні ұйықтап қалады,
үй терезелерін жапқанда.
Сол күні ұйықтап қалады,
жайылымдар жылқысыз болғанда.
Дос саған адал алақанын береді,
ол күледі, сондықтан оны қорғаңыз.
Махаббат қалсын,
қалады
қалады.
Махаббат қалсын,
қалады
қалады (махаббат сақталады, қалады)
Ол қалады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз