Zas cinká mráz - Helena Vondráčková, Jiri Korn
С переводом

Zas cinká mráz - Helena Vondráčková, Jiri Korn

Год
2021
Язык
`чех`
Длительность
221640

Төменде әннің мәтіні берілген Zas cinká mráz , суретші - Helena Vondráčková, Jiri Korn аудармасымен

Ән мәтіні Zas cinká mráz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zas cinká mráz

Helena Vondráčková, Jiri Korn

Оригинальный текст

Ona: Zas na svůj rampouch za šilink

cinká cililink mráz,

všem vrátí úsměv na rty,

promění na caparty i nás.

On: Tak sundej z půdy sáně,

kdo sjíždět stráně sis přál,

až v pádu dojde k srážce,

s žralokem na podrážce jeď dál.

Hele jak, hele jak, hele jak ten žák

sjezd bez chyby zmák,

sám boule profrčel jak dospělák.

Ona: Hele jak, hele jak, tenhle drak kluk Tom

sjel muldu jak hrom.

On: Jsem stejně, jak on,

šampion, ne však bohužel v tomhletom.

Ona: I když tvůj styl je bída,

jsi stejně třída, ne čaj.

Na stráni pod rampouchy,

pro nás vozembouchy, je ráj.

On: Že sundat z půdy sáně

a brousit stráně je fajn,

už kázal otec vlasti,

jestli jen o té slasti měl šajn.

Oba: Pěkně podle smrčí,

jezdec frčí zákrutou,

někdo sáně zláme,

my trať máme zmáknutou.

Ona: Skvostně po svahu sjels,

jó, byl to trap,

teď zas pěšky vzhůru šlap,

pouze lenivý chlap

se v boudě skryl jak krab.

On: Do sešupu, brachu,

beze strachu všecko dej,

prožij okouzlení,

to, co není na prodej.

Ona: Znova červeň a smích

Oba: ve tváři mít

a v zádech horský štít.

Ten zážitek z jízd, buď si jist,

sotva někdo ti může vzít.

Zas na svůj rampouch

za šilink cinká, cililink, mráz,

všem vrátí úsměv na rty,

promění na caparty i nás.

Všem vrátí úsměv na rty,

promění na caparty i nás.

Ó jé, ten nic se neptá,

pěkně zdeptá i nás,

i nás, právě nás.

Перевод песни

Ол: Тағы да менің мұзда

сылдырлаған аяз

ол барлығының ерніне күлкі қояды,

ол бізді де каперге айналдырады.

Ол: Ендеше шананы жерден түсір,

Сіз тау баурайынан кімге түскіңіз келді,

соқтығыс болған кезде,

табанындағы акуламен әрі қарай жүріңіз.

Қараңдаршы, қалай қараңдар, әлгі студентке ұқсайды

қатесіз төмен түсу,

дөңестің өзі ересек адамдай өсті.

Ол: Қараңдаршы, қалай, мына айдаһар Том Том

ол күн күркірегендей төмен түсті.

Ол: мен де ол сияқтымын

чемпион, бірақ өкінішке орай бұл емес.

Ол: Сенің стилің бейшара болса да,

Сіз бір сыныптасыз, шай емес.

Мұз астындағы жағында,

біз вагондар үшін бұл жұмақ.

Ол: Шананы түсір

және еңісті тегістеу жақсы,

Атамекеннің әкесі болды,

егер ол осы ләззаттан ұят болса.

Екеуі де: шыршаның жанында тамаша,

шабандоз күрсініп,

біреу шананы сындырады

біз жолды қысып қалдық.

Ол: Тау баурайында керемет,

иә бұл тұзақ болды

енді педальды қайтадан басыңыз,

жай ғана жалқау жігіт

Шаяндай саятшылыққа тығылды.

Ол: Брат,

қорықпай бәрін беріңіз

сиқырлау тәжірибесі

не сатылмайды.

Ол: қызыл және тағы күл

Екеуі де: бетіңізде бар

және артқы жағында тау шыңы.

Көлік жүргізу тәжірибесі, сенімді болыңыз

сені ешкім ала алмайды.

Менің мұз айдынында қайтадан

шиллинг, сылдырлау, аяз үшін,

ол барлығының ерніне күлкі қояды,

ол бізді де каперге айналдырады.

Барлығының ерніне күлкі қояды,

ол бізді де каперге айналдырады.

О, ол ештеңе сұрамайды,

ол да бізді алдайды,

біз, тек біз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз