Төменде әннің мәтіні берілген Ještě tě mám plnou náruč , суретші - Jiri Korn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jiri Korn
Z prstů tvou vůni svlíkám
Krásná vůně, škoda jí
Vlasy tvé, ač se jich nedotýkám
Hladím, líbám potají
Zůstalas ve mě, jak jsem si přál
I když vzdálená jsi tu dál
Ještě tě mám plnou náruč
A jen z tvým povzdechů jsem živ
Ukřižován na svých polštářích
Slitování - přijď zítra dřív!
Nemám bez tebe stání
Nespím, bdít mě nebaví
Řekla bys, ať tolik nepřeháním
Z velkých slov máš obavy
A možná jednou budeš si přát
Abych říkal dál tisíckrát
Ještě tě mám plnou náruč
(Ještě tě mám plnou náruč)
A jen z tvým povzdechů jsem živ
(A jen z tvým povzdechů jsem živ.)
Ukřižován na svých polštářích
(Ukřižován na svých polštářích,)
Slitování - přijď zítra dřív!
Мен сенің иісіңді саусақтарымнан аламын
Әдемі иіс, өкінішті
Шашыңыз, мен ұстамасам да
Мен сипаймын, жасырын сүйемін
Қалағанымдай жанымда қалдың
Алыста болсаң да
Менде әлі сенің құшағың бар
Тек сенің күрсінуіңмен ғана тірімін
Жастықтарында айқышқа шегеленген
Мейірім - ертең ертерек кел!
Сенсіз менің орным жоқ
Мен ұйықтамаймын, көргенді ұнатпаймын
Сіз маған бұлай асыра сілтеуге болмайды деп айтар едіңіз
Сіз үлкен сөздерге алаңдайсыз
Ал, мүмкін, бір күні сенде болады
Мың рет айту
Менде әлі сенің құшағың бар
(Менде әлі де қолдарың бар)
Тек сенің күрсінуіңмен ғана тірімін
(Мен тек сіздің күрсінуіңіз арқылы ғана тірімін.)
Жастықтарында айқышқа шегеленген
(Жастықтарында айқышқа шегеленген,)
Мейірім - ертең ертерек кел!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз