Jdou týdny, jdou - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Rytír
С переводом

Jdou týdny, jdou - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Rytír

Альбом
S Písní Vstříc Ti Běžím...
Год
2007
Язык
`чех`
Длительность
191470

Төменде әннің мәтіні берілген Jdou týdny, jdou , суретші - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Rytír аудармасымен

Ән мәтіні Jdou týdny, jdou "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jdou týdny, jdou

Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Rytír

Оригинальный текст

Sama bloudím ulicí,

když noc lampy rozsvěcí

a den šel spát.

Staré světlo zelené

hladí domy kamenné,

co smí si přát.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A žádný z nich mi nevrátí

tvou větu s tajnou přísahou,

že máš mě rád.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A nevrátí, co uchvátí.

A každé ráno s odvahou,

kam jdou, chci znát.

Sama snídám potají,

vím, jak slzy chutnají.

Jak žár a dým.

Čtu i dlouhé romány,

sny mám ledem protkány.

Kam jít, a s kým?

A s kým?

Jdou, jdou, týdny jdou.

A žádný z nich mi nevrátí

tvou větu s tajnou přísahou,

že máš mě rád.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A nevrátí, co uchvátí.

A každé ráno s odvahou,

kam jdou, chci znát.

Jdou, jdou, týdny jdou.

Jdou, jdou, týdny jdou.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A žádný z nich mi nevrátí

tvou větu s tajnou přísahou,

že máš mě rád.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A nevrátí, co uchvátí.

A každé ráno s odvahou,

kam jdou, chci znát.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A žádný z nich mi nevrátí

tvou větu s tajnou přísahou,

že máš mě rád.

Jdou, jdou, týdny jdou.

A nevrátí, co uchvátí.

A každé ráno s odvahou,

kam jdou, chci znát.

Перевод песни

Көшеде жалғыз жүрмін,

түнгі шамдар жанғанда

және күн ұйқыға кетті.

Ескі жасыл шам

сипап тас үйлер,

ол не тілей алады.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Және олардың ешқайсысы мені қайтармайды

жасырын антпен сенің үкімің,

сен мені сүйесің деп.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Ал алғанын қайтармайды.

Әр таң батылдықпен,

Мен олардың қайда бара жатқанын білгім келеді.

Таңғы асымды жасырамын,

Мен көз жасының дәмін білемін.

Жылу мен түтін сияқты.

Мен де ұзақ романдарды оқыдым,

Менің армандарым мұзбен өрілген.

Қайда бару керек және кіммен?

Және кіммен?

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Және олардың ешқайсысы мені қайтармайды

жасырын антпен сенің үкімің,

сен мені сүйесің деп.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Ал алғанын қайтармайды.

Әр таң батылдықпен,

Мен олардың қайда бара жатқанын білгім келеді.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Және олардың ешқайсысы мені қайтармайды

жасырын антпен сенің үкімің,

сен мені сүйесің деп.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Ал алғанын қайтармайды.

Әр таң батылдықпен,

Мен олардың қайда бара жатқанын білгім келеді.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Және олардың ешқайсысы мені қайтармайды

жасырын антпен сенің үкімің,

сен мені сүйесің деп.

Олар барады, кетеді, апталар өтеді.

Ал алғанын қайтармайды.

Әр таң батылдықпен,

Мен олардың қайда бара жатқанын білгім келеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз