Төменде әннің мәтіні берілген Šaty dělaj' člověka , суретші - Helena Vondráčková аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helena Vondráčková
Je to tak,
třeba je to k nevíře,
že z biskupa putna
dělá uhlíře.
Je to tak,
třeba je to k nevíře,
že mnicha dělá kutna,
krunýř rytíře.
Je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo je nemá, ať od lidí
pranic nečeká.
Dokavaď jsme nahatý
od hlavy až po paty,
nikdo neví, kdo je chudý
a kdo je bohatý.
Podle kabátu
se svět měří,
lháři ve fraku
každý věří.
Protože je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká.
Podle kabátu
se svět měří,
lháři ve fraku
každý věří.
Protože je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká,
jó ten se načeká,
jó ten se načeká.
Ол солай,
мүмкін сенгісіз шығар
епископ путнаныкі
көміршілер жасайды.
Ол солай,
мүмкін сенгісіз шығар
монах кутна жасайды,
рыцарь киімі.
Бұл мәңгілік шындық,
киім адамды жасайды
кімде жоқ болса еркектен болсын
праник күтпейді.
Әзірге жалаңаш жүрміз
басынан аяғына дейін,
кімнің кедей екенін ешкім білмейді
ал кім бай.
Пальтоға сәйкес
дүние өлшенеді
фрак киген өтірікшілер
бәрі сенеді.
Өйткені бұл мәңгілік шындық,
киім адамды жасайды
Бақытты шүберекпен күткен,
ол күтіп отыр.
Пальтоға сәйкес
дүние өлшенеді
фрак киген өтірікшілер
бәрі сенеді.
Өйткені бұл мәңгілік шындық,
киім адамды жасайды
Бақытты шүберекпен күткен,
ол күтіп отыр
иә, ол күтіп тұр,
иә ол күтіп тұр.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз