Kinderlied - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Kinderlied - Heinz Rudolf Kunze

Альбом
Die Städte Sehen Aus Wie Schlafende Hunde
Год
1990
Язык
`неміс`
Длительность
281890

Төменде әннің мәтіні берілген Kinderlied , суретші - Heinz Rudolf Kunze аудармасымен

Ән мәтіні Kinderlied "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kinderlied

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Fuer Alice Miller)

Meine Fuesse sind so schwer wie meine Hose

Wenn ich wieder mal nicht aufpass

Bei so viel Himmel bin ich winzig wie das Toepfchen

Wo ich nicht mehr richtig draufpass

Wenn ich hinaufschau und die Beiden etwas fragen will

Dann werde ich geblendet

Die Beiden lachen wenn ich niese ich will wissen

Wann der Weg hier endlich endet

Am kiosk kaufen sich die Beiden je ein Eis am Stiel

Und ich geh dabei leer aus

Mir klebt die Zunge fest am Gaumen auch wenn’s nur nach

Pappe schmeckt es sieht nach mehr aus

Ich moechte auch so einen Stiel und Mutter sagt Komm her

Du darfst bei mir mal beissen

Das Ganze ist zu kalt fuer dich —

Ich koennt vor what an jeder Pusteblume reissen

Wo hat man sowas schon gehoert!

Zu kalt fuer dich!

Ich greif entschieden nach dem Stengel

Die Mutter zieht ihn weg dann darf sie sich nicht wundern

Wenn ich auch entschieden quengel

Mal sehn wie Vater diese Sache sieht — da, Junior, sagt er

Darst bei mir mal lecken

Das darf doch wohl nicht wahr sein und den bloeden Junior

Kann er sich sonstwohin stecken

Und weder Schmetterlinge noch die bloeden Kuehe

Koennen mein Interesse wecken

Solang die Beiden da nicht endlich damit aufhoer’n

Ihr verdammtes Eis zu schlecken

Immer wieder bieten sie mir einen Biss an

Ich versuch den Stiel zu fassen

Immer wieder ziehn si sich mit ihm zurueck

Und ich beginne sie zu hassen

Und ich weine immer laenger immer lauter

Bis sie schliesslich auch noch lachen

«Stell dich nicht so an!

Wer wird denn wegen sowas

Gleicht so viel Theater machen!

«Und ich setz mich auf den Boden dreh den

Ruecken ihnen zu zum Steinchenschmeissen

Ab und zu dreh ich mich um die bringen’s fertig

Mir jetzt auch noch auszureissen

Ploetzlich ruft mich Vater zu sich und er gibt mir seinen Stiel

— ich darf ihn haben!

Doch es ist kein Eis mehr dran da kann ich noch so sehr

Mit meinem Milchzahn schaben

Und ich werf ihn weg und heb ihn wieder auf

Auch wenn ich weiss es ist vergeblich

Dass mmein Teddybaer zu Hause auf mich wartet

Find ich voellig unerheblich

Und ich trotte ihnen nach nur keine Klagen

Denn sie soll’n mich wieder loeben

Gruene Wiese blauer Himmerl und ein

Grosser Vogel schreit da ganz weit oben

Joshi Kappl: Bassgitarre

Hendrik Schaper: Synthesizer, Glockenspiel

Mick Franke: Akustische Gitarren

Hrk: Gesang, Akustische Gitarre

Herbert: Elektronische Perkussion

Перевод песни

Элис Миллер үшін)

Менің аяғым шалбарымдай ауыр

Тағы да абайламасам

Аспан көп болғандықтан, мен кәстрөлдей кішкентаймын

Мен енді мүлдем сәйкес келмейтін жерде

Мен жоғары қарап, екеуінен бірдеңе сұрағым келгенде

Сосын соқыр болып қаламын

Мен түшкірсем екеуі күледі, білгім келеді

Жол осында біткенде

Дүңгіршектен екеуі бір балмұздақ сатып алады

Ал мен ештеңе алмаймын

Тiлiм таңдайыма мықтап бекiнедi, әйтеуiр кейiн болса да

Картонның дәмі жақсы көрінеді

Мен де сондай таяқ алғым келеді, анам осында кел дейді

Менен тістеп алсаңыз болады

Сіз үшін бәрі тым суық -

Мен ненің алдында әрбір одуванчикті жыртып алар едім

Бұрын мұндайды қайдан естідің!

Сізге тым суық!

Мен батылдықпен сабаққа қол созамын

Анасы оны тартып алады, оған таң қалмауы керек

Тіпті мен қатты ыңылдасам да

Әкенің бұл нәрсені қалай көретінін көрейік — сонда, Кіші, дейді ол

Мені жалауға батылы бар

Әрине, бұл дұрыс емес және ақымақ кіші

Ол өзін басқа жерге қоя ала ма?

Ал көбелектер де, ақымақ сиырлар да емес

Менің қызығушылығымды оята алады

Екеуі оны тоқтатпағанша

Оның балмұздағын жалап

Олар маған тамақ ұсынып жатыр

Мен тұтқаны ұстауға тырысамын

Сіз онымен қайта-қайта бас тартасыз

Ал мен оны жек көре бастадым

Ал мен ұзағырақ және қаттырақ жылаймын

Олар да күлгенше

«Кәне!

Осындай нәрсенің кесірінен кім болады

Сонша шу шығарғандай!

— Ал мен еденге отырайын

Тас лақтыру үшін оларға жақындаңыз

Анда-санда айналайын, солар оны басқарады

мені де қазір жұлып алу үшін

Кенет маған әкем қоңырау шалып, тұтқасын берді

— Мен аламын!

Бірақ мен қанша қолымнан келсе де, оның үстінде мұз жоқ

Сүт тісіммен тырнау

Ал мен оны лақтырып, қайта аламын

Оның бекер екенін білсем де

Мені үйде қонжық күтіп тұр

Мен оны мүлдем қатысы жоқ деп санаймын

Ал мен олардың соңынан ешбір шағым жоқ

Өйткені олар мені тағы да мақтауы керек

Жасыл шалғын мен көк аспан

Үлкен құс жоғарыда сайрап жатыр

Джоши Каппл: бас гитара

Хендрик Шапер: синтезатор, глокенспиель

Мик Фрэнк: Акустикалық гитаралар

Hrk: вокал, акустикалық гитара

Герберт: Электрондық перкуссия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз