Fallensteller - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Fallensteller - Heinz Rudolf Kunze

Год
1986
Язык
`неміс`
Длительность
267020

Төменде әннің мәтіні берілген Fallensteller , суретші - Heinz Rudolf Kunze аудармасымен

Ән мәтіні Fallensteller "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fallensteller

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Schlaefst Du jetzt mir mir, bevor ich wegfahr,

damit ich nicht vergesse, wie das ist?

Damit sich jede andere Beruehrung

an Deiner Kenntnis meiner Haut bemisst?

Stoert Dich Kopf an Kopf mein heisser Atem?

Siehst Du mir beim Keuchen ins Gesicht?

Woran denkst Du, wenn zum Schluss mein Auge

groesser wird und ueberlaeuft und bricht?

Wir sind Fallensteller und wir sind die Beute.

Wir sind doch alles aufgeklaerte Leute.

Hast Du fuer mich niemals Hass empfunden?

Hast Du, wenn ich fort bin, nie Besuch?

Hast Du in den kalten dunklen Stunden

nie auf Deinen Lippen einen Fluch?

Stellst Du meine Treue nie in Frage?

Traust Du mir den Absprung gar nicht zu?

Geht es Dir noch nahe, wenn ich sage:

was ich such, bist immer wieder Du?

Zwei Blindenhunde kreisen umeinander.

Es regnet und die Ampeln sind kaputt.

Zwei Blinde, die den Angriff ueberlebten,

umarmen sich und waelzen sich im Schutt.

Wir sind Fallensteller und wir sind die Beute.

Wir sind doch alles aufgeklaerte Leute.

Text: H.R.Kunze, Musik: H. Luerig

Перевод песни

Мен кеткенше менімен ұйықтайсың ба

сондықтан мен оның қандай екенін ұмытпаймын ба?

Сондықтан әрбір басқа жанасу

менің терім туралы біліміңізбен өлшенеді ме?

Менің ыстық демім басыңды мазалайды ма?

Мен тыныс алғанда бетіме қарайсың ба?

Ақыры менің көзім келгенде не ойлайсың

өсіп, толып, үзіледі?

Біз тұзақшылармыз және біз олжамыз.

Біз бәріміз ағартушы адамдармыз.

Сіз мені ешқашан жек көрмедіңіз бе?

Мен кеткенде сізге ешқашан келушілер болмайды ма?

Сізде суық қараңғы сағаттар бар ма

сіздің ерніңізде ешқашан қарғыс емес пе?

Сіз менің адалдығыма ешқашан күмәнданбайсыз ба?

Менің секіретініме сенбейсің бе?

Мен айтқан кезде бұл сізді әлі де мазалайды ма:

Менің іздегенім әрқашан сен бе?

Екі бағыттаушы ит бірін-бірі айналдырады.

Жаңбыр жауып, бағдаршам сынған.

Шабуылдан аман қалған екі соқыр адам

құшақтап, үйіндіге аунаңыз.

Біз тұзақшылармыз және біз олжамыз.

Біз бәріміз ағартушы адамдармыз.

Мәтін: Х.Р.Кунце, музыкасы: Х.Люэриг

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз