Төменде әннің мәтіні берілген Der Schlaf der Vernunft , суретші - Heinz Rudolf Kunze аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Heinz Rudolf Kunze
Ein Koenig unter Blinden
Sieht nichts was ihm gefaellt
Sein Auge sendet Feuer
In jeden Teil der Welt
Es kriechen sein Knechte
Geblendet durch den Staub
Ich weiss nicht wo ich hingehoer
Ich weiss nicht was ich glaub
Die Dummen und die Boesen
Im Paradies vereint
Man laesst uns nicht mal mehr das Recht auf unsern wahren Feind
Ein Koenig unter Blinden
Reitet uns voran
Der ganze Wahnsinn dieser Welt in diesem einem Mann
Egal wie weit ich fahre
Nirgends Unterkunft
Wie viele tausend Jahre
Dauert der Schlaf der Vernunft
Ein unsichtbares Fieber
Der Tod kommt mit dem Wind
Geliebte ich verschweig dir besser
Wo die Blumen sind
Der Koenig unter Blinden
Missbraucht sogar das Licht
Uns darf er nicht niemals finden
Nein uns bekommt er nicht
Man moechte wie ein kleines Kind DAS GILT NICHT schrein
Man moechte heute lieber nicht geboren sein
Egal wie weit ich fahre
Nirgends Unterkunft
Wie viele tausend Jahre
Dauert der Schlaf der Vernunft
Соқырлар арасындағы патша
Өзіне ұнайтын ештеңе көрмейді
Оның көзі от шығарады
Әлемнің кез келген бөлігінде
Оның қызметшілері жорғалайды
Шаңнан соқыр
Мен қайда жататынымды білмеймін
Мен неге сенетінімді білмеймін
Ақымақ пен жаман адамдар
Жұмақта біріккен
Бізге енді нағыз жауымызға да құқық берілмейді
Соқырлар арасындағы патша
Бізді алға апарыңыз
Бұл дүниедегі барлық ақылсыздықтар осы бір адамда
Мен қанша алыс жүрсем де
Еш жерде тұру жоқ
Қанша мың жыл
Ақылдың ұйқысын ұзартады
Көзге көрінбейтін қызба
Өлім желмен бірге келеді
Сүйіктім, саған айтпағаным жөн
гүлдер қайда
Соқырлар арасындағы патша
Тіпті жарықты теріс пайдаланады
Ол бізді ешқашан таппауы керек
Жоқ, ол бізді түсінбейді
Кішкентай баладай айқайлағың келеді, ҚОЛДАНБАДЫ
Адамның бүгін тумағаны жөн болар еді
Мен қанша алыс жүрсем де
Еш жерде тұру жоқ
Қанша мың жыл
Ақылдың ұйқысын ұзартады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз