Richting De Wievenbelter - Heidevolk
С переводом

Richting De Wievenbelter - Heidevolk

  • Альбом: Velua

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: голланд
  • Ұзақтығы: 4:45

Төменде әннің мәтіні берілген Richting De Wievenbelter , суретші - Heidevolk аудармасымен

Ән мәтіні Richting De Wievenbelter "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Richting De Wievenbelter

Heidevolk

Оригинальный текст

In het zadel van mijn paard zo oud

Volg ik het pad naar de terp in het woud

Door angst bevangen vlakbij het moeras

Tracht ik te vluchten voor het onheil dat mij nu wacht

Voel de blikken van de wezens der nacht

Verleid door de nevel in haar gestalte

Schemering, het spookuur wacht

Een vrouwenstem gebiedt mij terstond te volgen

Herrezen uit de terp in 't woud

Rusteloze zielen bevlogen door woede

Met hun bloed doorlopen ogen, het gekrijs schalt door de nacht

De witte wieven gaan al dansend op jacht

Hun rust verstoord

Ik ben verdwaald, mijn dwaasheid speelt mij nu parten

Ik vervloek deze nacht

Ik vraag mij af

Brengt deze schim mij de dood vannacht, vannacht

Перевод песни

Менің  кәрі  атымның  ер-тоқымында

Мен ормандағы қорғанға баратын жолды ұстанамын

Батпақтың қасында қорқыныш биледі

Енді мені күтіп тұрған апаттан қашуға тырысамын ба?

Түнгі тіршілік иелерінің көрінісін сезініңіз

Өз түріндегі тұмандықпен арбады

Ымырт, сиқырлы сағат күтіп тұр

Әйелдің даусы бірден маған еріп жүруді бұйырады

Ормандағы қорғаннан тірілген

Ашумен шабыттанған беймаза жандар

Қан басқан көздерімен айқай түні бойына дірілдейді

Ақ әйелдер би билеп аңға шығады

Олардың тыныштығы бұзылды

Мен адасып қалдым, менің ақымақтығым қазір маған ойнап жатыр

Мен осы түнді қарғаймын

мен білгім келеді

Бұл елес маған бүгін түнде, бүгін түнде өлім әкеле ме?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз