Төменде әннің мәтіні берілген Opstand Der Bataven , суретші - Heidevolk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Heidevolk
Het Romeinse juk ontsteekt de haat in de Bataaf
In 't land dat Rome heeft bezet groeit een storm van verzet
De roep om vrijheid zwelt weer aan, Rome zullen wij verslaan
Verlos het eiland in de Rijn van Romeinse heerschappij
Krijgers, keer het tij, bevrijd zijn wij van slavernij
Het volk door Rome ooit geknecht, slaat nu terug en haalt haar recht
Van de schande is bevrijd hij die met Walkuren rijdt
Broeders vechten zij aan zij, Wodan, Donar, sta ons bij!
Keerzang:
Heldendaden der Bataven
Eeuwig leeft hun geest in ons
Het land bevrijd van vreemde heersers
Nageslacht vervuld van trots
Het Bataafse volk herwint haar eer en vrijheid weer
Van ons land zijn wij beroofd, maar 't vuur in 't hart is niet gedoofd
Helden vecht en trap in 't slijk de vaandels van 't Romeinse rijk
De Bataafse razernij breekt de ketens, maakt ons vrij
Римдік қамыт Батавиядағы өшпенділік тудырды
Рим басып алған жерде қарсылық дауылы күшейіп келеді
Бостандыққа шақыру қайтадан ісіну, біз Римді жеңеміз
Рейндегі аралды Рим билігінен босатыңыз
Жауынгерлер, бұрылыңдар, құлдықтан құтылдық
Бір кездері Римнің құлында болған халық енді қайта соққы беріп, әділдік орнатып жатыр
Валькириге мінген адам ұяттан құтылады
Ағайындар іргелес, Водан, Донар, көмектес!
Айналмалы ән:
Батавиялықтардың ерлік істері
Олардың рухы бізде мәңгі өмір сүреді
Шетелдік билеушілерден азат етілген жер
Мақтанышқа толы ұрпақ
Батавия халқы өзінің абыройы мен бостандығын қайтарып алды
Жеріміз тоналды, жүректегі от сөнген жоқ
Батырлар батпақта Рим империясының туын шайқап, таптайды
Батавияның ашуы шынжырларды бұзады, бізді босатады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз