Ночь перед боем - Гран-Куражъ
С переводом

Ночь перед боем - Гран-Куражъ

Альбом
На войне
Год
2010
Язык
`орыс`
Длительность
58410

Төменде әннің мәтіні берілген Ночь перед боем , суретші - Гран-Куражъ аудармасымен

Ән мәтіні Ночь перед боем "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ночь перед боем

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Ночь.

Скоро рассвет.

И тянет как бездна

Судьбы неизвестность,

Но страха нет.

Ночь.

Капли росы.

И лес запрещённый

Склонился покорно,

И все видят сны.

Не спим только мы.

И мы вспоминаем о прошлом своём

И мир до войны.

Перевод песни

Түн.

Жақында таң атады.

Және тұңғиық сияқты тартады

Тағдыры белгісіз

Бірақ қорқыныш жоқ.

Түн.

Шық тамшылары.

Және тыйым салынған орман

мойынсұнып тағзым етті,

Және бәрі армандайды.

Біз ғана ұйықтамаймыз.

Ал біз өткенімізді еске аламыз

Ал соғысқа дейінгі дүние.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз