Төменде әннің мәтіні берілген Les enfants de Mozart , суретші - Frida Boccara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frida Boccara
Les enfants sont nés pour la musique
les pianos magiques
les flûtes enchantées
et on leur donne
des travaux pratiques
des trains électriques
au lieu de les aimer
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
les enfants sont faits pour écouter
ce que disent les arbres
ce que pense le temps
et on leur donne
des fleurs en plastique
un monde mécanique
dont le cœur est absent
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
donnez-leur quelques chevaux sauvages
lâchés comme des rires au-dessus des nuages
et vous verrez leurs yeux vous montrer l’avenir
et vous trouverez dieu au coin de leurs sourires
les enfants ne s’interrogent pas
ils sont la vérité que l’on écoute pas
ils feraient s’ils conduisaient le bal
des villes de cristal
des maisons de soleil
laissons-les faire
ils sont des musiciens
ils sont des magiciens
des faiseurs d’arc-en-ciel
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
vous avez coupé tous les chemins
que d’autres comme moi
ont ouvert de leurs mains
vos rêves ne sont plus que dans quelques chansons
qui se brisent de froid
sur des murs de béton
tournez-vous du côté des prophètes
du côté des poètes
du côté des enfants
les enfants sont nés pour la musique
les pianos magiques
les jets d’eau du square
laissez-les vivre
du côté de l’amour
et vous aurez un jour
des milliers de mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
voilà ce que mozart
dirait
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Балалар музыка үшін туады
сиқырлы пианинолар
сиқырлы флейталар
және біз оларға береміз
практикалық жұмыс
электр пойыздары
оларды жақсы көрудің орнына
бұл Моцарт
бұл Моцарт
бұл Моцарт
айтар еді
балаларды тыңдауға дағдыланады
ағаштар не дейді
уақыт қанша деп ойлайды
және біз оларға береміз
пластикалық гүлдер
механикалық дүние
кімнің жүрегі жоқ
бұл Моцарт
бұл Моцарт
бұл Моцарт
айтар еді
оларға жабайы жылқыларды беріңіз
бұлттардың үстінен күлкідей құлады
және олардың көздері болашақты көрсететінін көресіз
және сіз олардың күлімсіреу бұрышында Құдайды табасыз
балалар сұрақ қоймайды
олар біз тыңдамайтын шындық
егер олар допты басқарса, солар еді
хрусталь қалалар
күн үйлері
солар жасасын
олар музыканттар
олар сиқыршылар
кемпірқосақ жасаушылар
бұл Моцарт
бұл Моцарт
бұл Моцарт
айтар еді
Сіз барлық жолдарды кесіп тастадыңыз
мен сияқты басқаларға қарағанда
қолдарымен ашты
сіздің армандарыңыз бірнеше әнде ғана
суықтан сынғандар
бетон қабырғаларында
пайғамбарлар жағына бұрылыңыз
ақындар жағында
балалар жағында
балалар музыка үшін туады
сиқырлы пианинолар
алаңның су ағындары
өмір сүрсін
махаббат жағында
және бір күні боласың
мыңдаған моцарт
бұл Моцарт
бұл Моцарт
бұл Моцарт
айтар еді
(Осы сөздер үшін Данданға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз