Төменде әннің мәтіні берілген Oltre ad amare te , суретші - Franco Califano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Franco Califano
Ho una vita mia, oltre ad amare te e se vado via non chiedermi perch?.
Cambier… forse no non devi odiare mai la mia solitudine
perch?
soltanto lei ci potrebbe dividere.
Io bevo la pioggia e vado a piedi nudi nei prati a correre
questo faccio io, oltre ad amare te vivo a modo mio per ritrovare me.
Cambier… forse si ma quando avr?
scoperto chi sbaglia di noi due
e chi di noi cammina e non sa come vivere
se sbaglio so perdere
e allora son felice perch?
posso piangere
Ho una vita mia, oltre ad amare te devi prendermi con la pazzia che?
in me Ho una vita mia, oltre ad amare te e se vado via non chiedermi perch?
Менің өз өмірім бар, сені сүйгеннен басқа, мен кетсем неге деп сұрама?
Өзгеріңіз... мүмкін емес, сіз менің жалғыздығымды ешқашан жек көрмеуіңіз керек
неге?
тек ол бізді бөле алады.
Жаңбырды ішіп, шалғынға жалаңаяқ жүгіремін
Мен мұны істеймін, сені жақсы көрумен қатар, мен өзімді қайтадан табу үшін өмір сүремін.
Камбиер... мүмкін иә, бірақ қашан болады?
екеумізге қатысты кімнің қате екенін білдік
ал бізде жүріп, өмір сүруді білмейтіндер
егер мен қателессем, мен қалай жоғалтуды білемін
сосын мен бақыттымын неге?
жылай аламын ба
Менің өз өмірім бар, сені сүюден басқа, сен мені ессіздікпен қабылдауың керек пе?
Менде сені сүйгеннен басқа өз өмірім бар, мен кетсем неге сұрама?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз