La seconda - Franco Califano

La seconda - Franco Califano

  • Шығарылған жылы: 1978
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 4:12

Төменде әннің мәтіні берілген La seconda , суретші - Franco Califano аудармасымен

Ән мәтіні La seconda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La seconda

Franco Califano

Түпнұсқа мәтін

Voi donne nun v’ho mai sentito dire,

stasera caro no, vojo dormire.

Sete sempre disposte, o co' la micia,

o co' quarc’artra cosa che ve brucia.

Tu poi pretenderesti la seconda

ch’e' 'n po' come li cavoli a merenda

e te lamenti che n’ho fatta una…

ma so' le cinque e ho cominciato all’una!

Io penzo che una fatta bene e mejo

che dieci bottarelle da conijo,

capisco me facessi 'na svertina,

ma so' quattr’ore che c’ho er mal de schiena!

Solo’n minuto f?

sembravi morta

e mo' gia me stai addosso 'n artra volta,

sembri 'no straccio, guardate allo specchio

Ән аудармасы

Мен сіздердің әйелдеріңізді ешқашан естіген емеспін,

бүгін түнде қымбаттым жоқ, мен ұйықтағым келеді.

Шөлдеу әрқашан дайын немесе мысықпен,

немесе сізді күйдіретін кварцартра нәрсемен.

Сонда сіз екіншісін талап етесіз

бұл аздап тағам ретінде қырыққабатқа ұқсайды

және сіз мен оны жасадым деп шағымданасыз ...

бірақ мен сағат бестемін және бірде бастадым!

Менің ойымша, бұл жақсы және жақсы

Конджодан шыққан оннан астам боттарелла,

Мен свертин жасағанымды түсінемін,

бірақ мен төрт сағат бойы белім ауыратынын білемін!

Тек n минут f?

сен өлі болып көріндің

ал қазір сен менің уақытымдасың,

шүберек жоқ сияқты, айнаға қара

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз