Төменде әннің мәтіні берілген L'ultima spiaggia , суретші - Franco Califano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Franco Califano
Trovato il paese, poi dopo fai presto
per l’auto al parcheggio, c'?
un povero Cristo
Trapassa la piazza, imbocca il viale
finch?
non incontri una rampa di scale
Trecento gradini e arrivi al mio nulla
mi vedi trascino una mente che sballa,
un sorso di mare, una lama di sole
per l’ultima spiaggia di uomo animale.
Laggi?, dove m’hai spinto tu
sto io che aspetto il turno mio.
Ormai dal tempo antico dell’addio
ho solamente una gran voglia di morire
la solitudine…
morire in solitudine…
perch?
dopo tanti anni vieni qua
ad arricchire il niente con la tua piet…
A un uomo che aveva perduto la testa
prendesti anche il collo, gli facesti la festa,
piangendo ritorna sui passi di prima
gli stessi gradini, ma verso la cima.
Il viale, la piazza, la macchina?
a posto
la mancia al guardiano che campa di questo.
il sole ha girato gelando lo scoglio
in basso sono io, sto vivendo e non voglio.
Laggi?
dove m’hai spinto tu
sto io che aspetto il turno mio.
Ormai dal tempo antico dell’addio
ho solamente una gran voglia di morire.
la solitudine.
morire in solitudine.
perch?
dopo tanti anni vieni qua
ad arricchire il niente con la tua piet…
Қаланы таптым, содан кейін асығыңыз
автотұраққа дейін, c '?
кедей Мәсіх
Алаң арқылы өтіңіз, даңғылмен жүріңіз
дейін
Сіз баспалдақпен бетпе-бет келмейсіз
Үш жүз қадам және сіз менің ештеңеме жетесіз
Сіз менің жоғары көтерілетін ақылды сүйреп бара жатқанымды көресіз,
теңіздің бір жұтымы, күннің жүзі
жануар адамның соңғы шарасы үшін.
Онда?, сен мені қайда итеріп жібердің
Мен өз кезегімді күтіп жүрмін.
Енді ерте қоштасу заманынан
Менде тек өлуге деген үлкен құштарлық бар
жалғыздық...
жалғыздықта өлу...
неге?
көп жылдан кейін осында келді
аяушылықпен ештеңені байытпау ...
Есінен адасып кеткен адамға
сен де оның мойнын алдың, оны той қылдың,
жылап, қадамдарын қайталайды
бірдей қадамдар, бірақ жоғарыға қарай.
Алаң, алаң, көлік?
Жақсы
осында тұратын қамқоршыға кеңес.
күн бұрылып, тасты мұздатады
төменде мен тұрмын, мен өмір сүремін және мен қаламаймын.
Ана жерде?
сен мені қайда итеріп жібердің
Мен өз кезегімді күтіп жүрмін.
Енді ерте қоштасу заманынан
Менде тек өлуге деген үлкен құштарлық бар.
жалғыздық.
жалғыздықта өлу.
неге?
көп жылдан кейін осында келді
аяушылықпен ештеңені байытпау ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз