Wetterfrau - Fettes Brot
С переводом

Wetterfrau - Fettes Brot

Альбом
LOVESTORY
Год
2019
Язык
`неміс`
Длительность
228270

Төменде әннің мәтіні берілген Wetterfrau , суретші - Fettes Brot аудармасымен

Ән мәтіні Wetterfrau "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wetterfrau

Fettes Brot

Оригинальный текст

Wetterfrau, du stellst mir 'ne Leiter hin

Ich kletter' rauf und wenn ich oben bin

Bin ich besser drauf, weil ich den Himmel seh’n kann

Here comes the sun, oh, Wetterfrau

Wenn ich unten bin, die Wolken dunkel sind

Ich das Licht am Horizont suche und nicht find'

Dann kommst du und verschiebst jedes Tiefdruckgebiet

Lachst und tanzt zur Musik und der Trübsinn verfliegt

Oh, Wetterfrau, wie ich dich liebe

Denn wenn düstere Gedanken mich wieder verfolg’n

Nimmst du mich an die Hand, verdrehst die Perspektive

Und zeigst mir die Sonne über den Wolk’n

Du machst aus vertanen Chancen eine Glückssträhne

Aus Angst im Nacken eine Rückenlehne

Du behältst die Ruhe zwischen Blitz und Donner

Und aus nur einer Schwalbe machst du 'n Sommer

Du sagst da hinten wird’s schon wieder hell

Da vorne reißt es schon wieder auf

Bist nicht allein auf dieser Welt, ich bin da wenn du mich brauchst

Wetterfrau, du stellst mir 'ne Leiter hin

Ich kletter' rauf und wenn ich oben bin

Bin ich besser drauf, weil ich den Himmel seh’n kann

Here comes the sun, oh, Wetterfrau

(Ah, ah) Kann passier’n, dass ich dir 'ne Nachricht schreib'

Weit nach Mitternacht: «Bin so allein, warum bist du nicht hier?»

Ach, «Zwinkersmiley, bist du überhaupt noch wach?»

«Ja, jetzt wieder, danke der Nachfrage» antwortest du

Und dann: «Arschnase» und dann: «Sorry, mon amour

War natürlich nur Autokorrektur, es sollte „Sausack“ heißen»

Dein Humor ist wirklich einfach nur goldig

Und schon ist die Aussicht wieder mehr heiter als wolkig

Schon sind meine Kollektoren nicht mehr eingefror’n

Und die Grinsekatze smilet über beide Ohr’n

Vielleicht ist es Zauberei, eventuell aber auch Magie

Was immer es ist, bei mir funktionierts

Und dafür dank ich dir, ah Babe, Babe

Wetterfrau, du stellst mir 'ne Leiter hin

Ich kletter' rauf und wenn ich oben bin

Bin ich besser drauf, weil ich den Himmel seh’n kann

Here comes the sun, oh, Wetterfrau

Ich hatte für ein längeren Zeitraum

Diesen immer wiederkehrenden Albtraum

Das Ende ist nah, es droht die Apokalypse

Eine riesen Welle zerstört meine Stadt an der Küste

Doch du machst über mich deine Witze

Ich ertrink' in Selbstmitleid, du springst in die Pfütze

Erzählst von Frühlingsregen und innerer Hitze (aha)

Gibst mir einen Kuss und sagst: «Komm, nimm meine Mütze»

Ich kann mich nicht dagegen wehr’n

Dein sonniges Gemüt ist mein Regenschirm

Mit dir an meiner Seite ist alles Schwere verflogen

Du bist meine Lieblings-Meteorologin (yeah, yeah)

Wetterfrau, du stellst mir 'ne Leiter hin

Ich kletter' rauf und wenn ich oben bin

Bin ich besser drauf, weil ich den Himmel seh’n kann

Here comes the sun, oh, Wetterfrau

Wetterfrau, du stellst mir 'ne Leiter hin

Ich kletter' rauf und wenn ich oben bin

Bin ich besser drauf, weil ich den Himmel seh’n kann

Here comes the sun, oh, Wetterfrau

Перевод песни

Ауа райы әйел, сен маған баспалдақ қойдың

Мен көтерілемін және көтерілгенде

Менің көңіл-күйім жақсы, өйткені мен аспанды көре аламын

Міне, күн де ​​келді, ау, әйел

Мен құлап қалсам, бұлттар қап-қара болады

Мен көкжиектен нұрды іздеп, таба алмаймын

Содан кейін сіз келіп, әр депрессияны ауыстырасыз

Музыка әуенімен күліп, билеңіз, мұң ериді

О, ауа райы әйел, мен сені қалай жақсы көремін

Өйткені мұңды ойлар мені қайта ілестіргенде

Егер сіз менің қолымды алсаңыз, сіз перспективаны бұрасыз

Маған бұлттардың үстіндегі күнді көрсетіңіз

Сіз жіберіп алған мүмкіндіктерді жеңіс сериясына айналдырасыз

Мойындағы қорқыныш үшін арқалық

Найзағай мен күн күркіреуі арасында тыныштық сақтайсыз

Ал сіз бір қарлығаштан жаз жасайсыз

Сіз бұл жерде қайтадан жарық болып жатыр дейсіз

Алда ол қайтадан ашылып жатыр

Бұл дүниеде сен жалғыз емессің, керек болсаң мен сонда боламын

Ауа райы әйел, сен маған баспалдақ қойдың

Мен көтерілемін және көтерілгенде

Менің көңіл-күйім жақсы, өйткені мен аспанды көре аламын

Міне, күн де ​​келді, ау, әйел

(А, а) Мен сізге хабарлама жазатын шығармын

Түн ортасынан көп уақыт өткен соң: "Мен жалғызбын, сен неге жоқсың?"

Ой, "смайлик көзді қыс, сен әлі ояусың ба?"

«Иә, енді тағы да сұрағаныңызға рахмет», - деп жауап бересіз

Сосын: «Есек мұрын» сосын: «Кешіріңіз, mon amour

Әрине, бұл жай ғана автотүзету болды, оны «шошқа» деп атау керек»

Сіздің әзіліңіз шынымен сүйкімді

Ал бұлттан гөрі көрініс қайтадан анық

Менің коллекционерлерім енді қатып қалған жоқ

Ал Чешир мысығы құлақтан құлағына дейін жымиды

Мүмкін бұл сиқыр, мүмкін бұл сиқыр

Қандай болса да, ол мен үшін жұмыс істейді

Сол үшін мен саған рахмет айтамын, балақай

Ауа райы әйел, сен маған баспалдақ қойдың

Мен көтерілемін және көтерілгенде

Менің көңіл-күйім жақсы, өйткені мен аспанды көре аламын

Міне, күн де ​​келді, ау, әйел

Мен ұзақ мерзімге тапсырыс бердім

Қайталанатын қорқынышты түс

Ақырзаман жақындап қалды, ақырзаман таяп қалды

Менің жағалаудағы қаламды үлкен толқын қиратады

Бірақ сен мен туралы әзілдедің

Өзімді аяп батып бара жатырмын, шалшыққа секіресің

Көктемгі жаңбыр мен ішкі жылу туралы айту (аха)

Мені сүйіп: «Кел, қалпағымды ал» деп айт.

Мен онымен күресе алмаймын

Сенің шуақты ақылың менің қолшатырым

Сенімен менің жанымда қиынның бәрі артта қалды

Сіз менің сүйікті метеорологсыз (иә, иә)

Ауа райы әйел, сен маған баспалдақ қойдың

Мен көтерілемін және көтерілгенде

Менің көңіл-күйім жақсы, өйткені мен аспанды көре аламын

Міне, күн де ​​келді, ау, әйел

Ауа райы әйел, сен маған баспалдақ қойдың

Мен көтерілемін және көтерілгенде

Менің көңіл-күйім жақсы, өйткені мен аспанды көре аламын

Міне, күн де ​​келді, ау, әйел

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз